Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,89

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-89, verse-10

तत्र गोविन्दमासीनं प्रसन्नादित्यवर्चसम् ।
उपासां चक्रिरे सर्वे कुरवो राजभिः सह ॥१०॥
10. tatra govindamāsīnaṁ prasannādityavarcasam ,
upāsāṁ cakrire sarve kuravo rājabhiḥ saha.
10. tatra govindam āsīnam prasannādityavarcasam
upāsām cakrire sarve kuravaḥ rājabhiḥ saha
10. There, all the Kurus, accompanied by kings, worshipped Govinda (Kṛṣṇa), who was seated and whose radiance was like that of the bright sun.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तत्र (tatra) - there, in that place
  • गोविन्दम् (govindam) - Govinda, Krishna
  • आसीनम् (āsīnam) - seated, sitting
  • प्रसन्नादित्यवर्चसम् (prasannādityavarcasam) - whose splendor is like the radiant sun, sun-like in radiance
  • उपासाम् (upāsām) - worshipped, paid homage
  • चक्रिरे (cakrire) - did (auxiliary)
  • सर्वे (sarve) - all, everyone
  • कुरवः (kuravaḥ) - Kurus (descendants of Kuru)
  • राजभिः (rājabhiḥ) - by kings, with kings
  • सह (saha) - with, together with

Words meanings and morphology

तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
गोविन्दम् (govindam) - Govinda, Krishna
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of govinda
govinda - protector of cows; a name of Krishna
आसीनम् (āsīnam) - seated, sitting
(adjective)
Accusative, masculine, singular of āsīna
āsīna - seated, sitting
Past Active Participle
Derived from root 'ās' (to sit)
Root: ās (class 2)
Note: Agrees with 'govindam'
प्रसन्नादित्यवर्चसम् (prasannādityavarcasam) - whose splendor is like the radiant sun, sun-like in radiance
(adjective)
Accusative, masculine, singular of prasannādityavarcas
prasannādityavarcas - one whose splendor is like the radiant sun
Compound type : bahuvrihi (prasanna+āditya+varcas)
  • prasanna – clear, bright, radiant, pleased
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root 'sad' with upasarga 'pra'
    Prefix: pra
    Root: sad (class 1)
  • āditya – the sun, son of Aditi
    noun (masculine)
  • varcas – splendor, effulgence, light
    noun (neuter)
Note: Agrees with 'govindam'
उपासाम् (upāsām) - worshipped, paid homage
(verb)
3rd person , plural, middle, Perfect (liṭ) of upās
Prefix: upa
Root: ās (class 2)
Note: Part of the periphrastic perfect 'upāsāṃ cakrire'
चक्रिरे (cakrire) - did (auxiliary)
(verb)
3rd person , plural, middle, Perfect (liṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
Note: Auxiliary verb for the periphrastic perfect 'upāsāṃ cakrire'
सर्वे (sarve) - all, everyone
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Agrees with 'kuravaḥ'
कुरवः (kuravaḥ) - Kurus (descendants of Kuru)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of kuru
kuru - Kuru (ancestor); a descendant of Kuru
राजभिः (rājabhiḥ) - by kings, with kings
(noun)
Instrumental, masculine, plural of rājan
rājan - king, ruler
सह (saha) - with, together with
(indeclinable)
Note: Governs instrumental case 'rājabhiḥ'