महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-178, verse-36
यच्चापि कत्थसे राम बहुशः परिषत्सु वै ।
निर्जिताः क्षत्रिया लोके मयैकेनेति तच्छृणु ॥३६॥
निर्जिताः क्षत्रिया लोके मयैकेनेति तच्छृणु ॥३६॥
36. yaccāpi katthase rāma bahuśaḥ pariṣatsu vai ,
nirjitāḥ kṣatriyā loke mayaikeneti tacchṛṇu.
nirjitāḥ kṣatriyā loke mayaikeneti tacchṛṇu.
36.
yat ca api katthase rāma bahuśaḥ pariṣatsu vai
nirjitāḥ kṣatriyāḥ loke mayā ekena iti tat śṛṇu
nirjitāḥ kṣatriyāḥ loke mayā ekena iti tat śṛṇu
36.
rāma yat ca api bahuśaḥ pariṣatsu vai "mayā ekena
loke kṣatriyāḥ nirjitāḥ" iti katthase tat śṛṇu
loke kṣatriyāḥ nirjitāḥ" iti katthase tat śṛṇu
36.
O Rāma, listen to this: you boast repeatedly in assemblies, indeed, saying 'Kṣatriyas in the world have been conquered by me alone!'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यत् (yat) - that which, what
- च (ca) - and
- अपि (api) - also, even
- कत्थसे (katthase) - you boast, you praise yourself
- राम (rāma) - O Rama
- बहुशः (bahuśaḥ) - often, repeatedly, in many ways
- परिषत्सु (pariṣatsu) - in assemblies, in gatherings
- वै (vai) - indeed, surely (emphatic particle)
- निर्जिताः (nirjitāḥ) - conquered, vanquished
- क्षत्रियाः (kṣatriyāḥ) - Kṣatriyas (members of the warrior class)
- लोके (loke) - in the world
- मया (mayā) - by me
- एकेन (ekena) - by one, by alone
- इति (iti) - thus, so, (introducing direct speech)
- तत् (tat) - that
- शृणु (śṛṇu) - listen, hear
Words meanings and morphology
यत् (yat) - that which, what
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that (relative pronoun)
Note: Can also be accusative here, depending on interpretation.
च (ca) - and
(indeclinable)
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
कत्थसे (katthase) - you boast, you praise yourself
(verb)
2nd person , singular, middle, present (laṭ) of katth
root verb
Root: katth (class 1)
राम (rāma) - O Rama
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama, delightful, pleasing
बहुशः (bahuśaḥ) - often, repeatedly, in many ways
(indeclinable)
Derived from 'bahu' (much, many) with suffix -śaḥ
परिषत्सु (pariṣatsu) - in assemblies, in gatherings
(noun)
Locative, feminine, plural of pariṣad
pariṣad - assembly, council, gathering
From pari + √sad (to sit)
Prefix: pari
Root: sad (class 1)
वै (vai) - indeed, surely (emphatic particle)
(indeclinable)
निर्जिताः (nirjitāḥ) - conquered, vanquished
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nirjita
nirjita - conquered, vanquished, overcome
Past Passive Participle
From nis + √ji (to conquer, overcome)
Prefix: nis
Root: ji (class 1)
Note: Agrees with 'kṣatriyāḥ'.
क्षत्रियाः (kṣatriyāḥ) - Kṣatriyas (members of the warrior class)
(noun)
Nominative, masculine, plural of kṣatriya
kṣatriya - Kṣatriya (member of the warrior caste), ruler, noble
लोके (loke) - in the world
(noun)
Locative, masculine, singular of loka
loka - world, realm, people
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, me (pronoun)
एकेन (ekena) - by one, by alone
(numeral)
Note: Agrees with 'mayā' (by me alone).
इति (iti) - thus, so, (introducing direct speech)
(indeclinable)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it (demonstrative pronoun)
Note: Refers to the statement being boasted.
शृणु (śṛṇu) - listen, hear
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of śru
root verb
Root: śru (class 5)