महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-65, verse-9
सुदेव उवाच ।
यथेयं मे पुरा दृष्टा तथारूपेयमङ्गना ।
कृतार्थोऽस्म्यद्य दृष्ट्वेमां लोककान्तामिव श्रियम् ॥९॥
यथेयं मे पुरा दृष्टा तथारूपेयमङ्गना ।
कृतार्थोऽस्म्यद्य दृष्ट्वेमां लोककान्तामिव श्रियम् ॥९॥
9. sudeva uvāca ,
yatheyaṁ me purā dṛṣṭā tathārūpeyamaṅganā ,
kṛtārtho'smyadya dṛṣṭvemāṁ lokakāntāmiva śriyam.
yatheyaṁ me purā dṛṣṭā tathārūpeyamaṅganā ,
kṛtārtho'smyadya dṛṣṭvemāṁ lokakāntāmiva śriyam.
9.
sudevaḥ uvāca yathā iyam me purā dṛṣṭā tathā rūpā iyam
aṅganā kṛtārthaḥ asmi adya dṛṣṭvā imām lokakāntām iva śriyam
aṅganā kṛtārthaḥ asmi adya dṛṣṭvā imām lokakāntām iva śriyam
9.
Sudeva said, "This woman's form is exactly as I saw her before. Today, having seen her, who is like the world-beloved goddess Śrī, I feel completely fulfilled."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सुदेवः (sudevaḥ) - Sudeva
- उवाच (uvāca) - he said, he spoke
- यथा (yathā) - as, just as, in what manner
- इयम् (iyam) - this (woman) (this)
- मे (me) - by me (by me, to me, my)
- पुरा (purā) - formerly, previously, in the past
- दृष्टा (dṛṣṭā) - seen
- तथा (tathā) - so, thus, in that manner
- रूपा (rūpā) - having the form, of the form
- इयम् (iyam) - this (woman) (this)
- अङ्गना (aṅganā) - woman
- कृतार्थः (kṛtārthaḥ) - fulfilled, having accomplished one's purpose
- अस्मि (asmi) - I am
- अद्य (adya) - today
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
- इमाम् (imām) - this (woman) (this)
- लोककान्ताम् (lokakāntām) - beloved by the world
- इव (iva) - like, as if
- श्रियम् (śriyam) - goddess Śrī (prosperity, goddess Śrī, beauty)
Words meanings and morphology
सुदेवः (sudevaḥ) - Sudeva
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sudeva
sudeva - Sudeva (a proper name)
उवाच (uvāca) - he said, he spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
यथा (yathā) - as, just as, in what manner
(indeclinable)
इयम् (iyam) - this (woman) (this)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, this one
Note: Refers to aṅganā
मे (me) - by me (by me, to me, my)
(pronoun)
singular of asmad
asmad - I, me
Note: Used here in the sense 'by me' (agent of passive participle dṛṣṭā)
पुरा (purā) - formerly, previously, in the past
(indeclinable)
दृष्टा (dṛṣṭā) - seen
(participle)
Nominative, feminine, singular of dṛṣṭa
dṛṣṭa - seen, perceived, observed
Past Passive Participle
root dṛś + kta
Root: dṛś (class 1)
Note: Agrees with iyam and aṅganā
तथा (tathā) - so, thus, in that manner
(indeclinable)
रूपा (rūpā) - having the form, of the form
(noun)
Nominative, feminine, singular of rūpa
rūpa - form, appearance, beauty
Note: Often found in compounds like tathārūpā, meaning 'of that form'.
इयम् (iyam) - this (woman) (this)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, this one
Note: Refers to aṅganā
अङ्गना (aṅganā) - woman
(noun)
Nominative, feminine, singular of aṅganā
aṅganā - woman, female
Note: The subject of the statement 'iyam ... aṅganā' (this woman)
कृतार्थः (kṛtārthaḥ) - fulfilled, having accomplished one's purpose
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛtārtha
kṛtārtha - one who has accomplished his object, successful, fulfilled
kṛta (done) + artha (purpose)
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+artha)
- kṛta – done, made, accomplished
participle (masculine)
Past Passive Participle
root kṛ + kta
Root: kṛ (class 8) - artha – purpose, meaning, object, wealth
noun (masculine)
Note: Agrees with implied 'aham' (I)
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (lat) of as
Root: as (class 2)
अद्य (adya) - today
(indeclinable)
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
root dṛś + ktvā
Root: dṛś (class 1)
इमाम् (imām) - this (woman) (this)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of idam
idam - this, this one
Note: Refers to the woman (Damayantī)
लोककान्ताम् (lokakāntām) - beloved by the world
(adjective)
Accusative, feminine, singular of lokakāntā
lokakāntā - beloved by the world, charming to all people
loka (world) + kāntā (beloved)
Compound type : tatpuruṣa (loka+kāntā)
- loka – world, people
noun (masculine) - kāntā – beloved, desired, beautiful woman
adjective (feminine)
Past Passive Participle
root kam (to love, desire) + kta
Root: kam (class 1)
Note: Agrees with imām and śriyam
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
श्रियम् (śriyam) - goddess Śrī (prosperity, goddess Śrī, beauty)
(noun)
Accusative, feminine, singular of śrī
śrī - prosperity, wealth, beauty, goddess Śrī, glory
Note: Object of comparison for the woman