महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-65, verse-26
बृहदश्व उवाच ।
एवं विमृश्य विविधैः कारणैर्लक्षणैश्च ताम् ।
उपगम्य ततो भैमीं सुदेवो ब्राह्मणोऽब्रवीत् ॥२६॥
एवं विमृश्य विविधैः कारणैर्लक्षणैश्च ताम् ।
उपगम्य ततो भैमीं सुदेवो ब्राह्मणोऽब्रवीत् ॥२६॥
26. bṛhadaśva uvāca ,
evaṁ vimṛśya vividhaiḥ kāraṇairlakṣaṇaiśca tām ,
upagamya tato bhaimīṁ sudevo brāhmaṇo'bravīt.
evaṁ vimṛśya vividhaiḥ kāraṇairlakṣaṇaiśca tām ,
upagamya tato bhaimīṁ sudevo brāhmaṇo'bravīt.
26.
बृहदश्वः उवाच एवम् विमृश्य विविधैः कारणैः लक्षणैः
च ताम् उपगम्य ततः भैमीम् सुदेवः ब्राह्मणः अब्रवीत्
च ताम् उपगम्य ततः भैमीम् सुदेवः ब्राह्मणः अब्रवीत्
26.
Bṛhadaśva said: Having thus pondered and identified her by various signs and reasons, the Brahmin Sudeva then approached Bhīmī and spoke.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- बृहदश्वः (bṛhadaśvaḥ) - Bṛhadaśva
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- एवम् (evam) - thus, in this way
- विमृश्य (vimṛśya) - having pondered, having deliberated, having considered
- विविधैः (vividhaiḥ) - by various, by diverse
- कारणैः (kāraṇaiḥ) - by reasons, by causes
- लक्षणैः (lakṣaṇaiḥ) - by signs, by marks, by characteristics
- च (ca) - and
- ताम् (tām) - Damayantī (her)
- उपगम्य (upagamya) - having approached
- ततः (tataḥ) - then, therefrom
- भैमीम् (bhaimīm) - Damayantī (Bhīmī, daughter of Bhīma)
- सुदेवः (sudevaḥ) - Sudeva
- ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ) - a brahmin, a priest
- अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
Words meanings and morphology
बृहदश्वः (bṛhadaśvaḥ) - Bṛhadaśva
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bṛhadaśva
bṛhadaśva - Bṛhadaśva (proper noun, name of a sage)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
perfect active
Perfect 3rd person singular active
Root: vac (class 2)
एवम् (evam) - thus, in this way
(indeclinable)
विमृश्य (vimṛśya) - having pondered, having deliberated, having considered
(indeclinable)
gerund (absolutive)
Derived from root mṛś with prefix vi-
Prefix: vi
Root: mṛś (class 6)
विविधैः (vividhaiḥ) - by various, by diverse
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of vividha
vividha - various, diverse, manifold
कारणैः (kāraṇaiḥ) - by reasons, by causes
(noun)
Instrumental, neuter, plural of kāraṇa
kāraṇa - cause, reason, instrument
Derived from root kṛ- (to do) + ana (suffix)
Root: kṛ (class 8)
लक्षणैः (lakṣaṇaiḥ) - by signs, by marks, by characteristics
(noun)
Instrumental, neuter, plural of lakṣaṇa
lakṣaṇa - sign, mark, characteristic, definition
Root: lakṣ (class 10)
च (ca) - and
(indeclinable)
ताम् (tām) - Damayantī (her)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, she
उपगम्य (upagamya) - having approached
(indeclinable)
gerund (absolutive)
Derived from root gam with prefix upa-
Prefix: upa
Root: gam (class 1)
ततः (tataḥ) - then, therefrom
(indeclinable)
भैमीम् (bhaimīm) - Damayantī (Bhīmī, daughter of Bhīma)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of bhaimī
bhaimī - daughter of Bhīma, Damayantī
सुदेवः (sudevaḥ) - Sudeva
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sudeva
sudeva - Sudeva (proper noun)
ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ) - a brahmin, a priest
(noun)
Nominative, masculine, singular of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a brahmin, one belonging to the priestly class
अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of brū
imperfect active
Imperfect 3rd person singular active
Root: brū (class 2)