Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,65

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-65, verse-35

कथं च नष्टा ज्ञातिभ्यो भर्तुर्वा वामलोचना ।
त्वया च विदिता विप्र कथमेवंगता सती ॥३५॥
35. kathaṁ ca naṣṭā jñātibhyo bharturvā vāmalocanā ,
tvayā ca viditā vipra kathamevaṁgatā satī.
35. katham ca naṣṭā jñātibhyaḥ bhartuḥ vā vāmalocanā
tvayā ca viditā vipra katham evaṃgatā satī
35. And how did this beautiful-eyed woman become separated from her relatives or her husband? O Brahmin, since you know her, how did she come to be in such a state?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कथम् (katham) - how, in what manner
  • (ca) - and, also, moreover
  • नष्टा (naṣṭā) - lost, separated, perished
  • ज्ञातिभ्यः (jñātibhyaḥ) - from relatives, from kinsmen
  • भर्तुः (bhartuḥ) - from the husband, of the husband
  • वा (vā) - or, either
  • वामलोचना (vāmalocanā) - beautiful-eyed woman, charming-eyed lady
  • त्वया (tvayā) - by you
  • (ca) - and, also, moreover
  • विदिता (viditā) - known, perceived, understood
  • विप्र (vipra) - O Brahmin
  • कथम् (katham) - how, in what manner
  • एवंगता (evaṁgatā) - having come to such a state, being in such a condition
  • सती (satī) - being, a virtuous woman

Words meanings and morphology

कथम् (katham) - how, in what manner
(indeclinable)
(ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
नष्टा (naṣṭā) - lost, separated, perished
(adjective)
Nominative, feminine, singular of naś
naś - to perish, to disappear, to be lost
Root: naś (class 4)
Note: Past Passive Participle of √naś
ज्ञातिभ्यः (jñātibhyaḥ) - from relatives, from kinsmen
(noun)
Ablative, masculine, plural of jñāti
jñāti - relative, kinsman, family
भर्तुः (bhartuḥ) - from the husband, of the husband
(noun)
Ablative, masculine, singular of bhartṛ
bhartṛ - husband, supporter, master
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
वामलोचना (vāmalocanā) - beautiful-eyed woman, charming-eyed lady
(noun)
Nominative, feminine, singular of vāmalocanā
vāmalocanā - woman with beautiful or charming eyes
Compound type : bahuvrīhi (vāma+locana)
  • vāma – beautiful, charming, pleasant, left
    adjective
  • locana – eye
    noun (neuter)
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
(ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
विदिता (viditā) - known, perceived, understood
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vid
vid - to know, to understand
Root: vid (class 2)
Note: Past Passive Participle of √vid
विप्र (vipra) - O Brahmin
(noun)
Vocative, masculine, singular of vipra
vipra - Brahmin, inspired, wise man
कथम् (katham) - how, in what manner
(indeclinable)
एवंगता (evaṁgatā) - having come to such a state, being in such a condition
(adjective)
Nominative, feminine, singular of evaṃgatā
evaṁgatā - one who has come to such a state, one who is in such a condition
Compound type : bahuvrīhi (evam+gatā)
  • evam – thus, in this manner
    indeclinable
  • gatā – gone, reached, obtained
    adjective (feminine)
    Past Passive Participle
    from √gam (to go)
    Root: gam (class 1)
सती (satī) - being, a virtuous woman
(adjective)
Nominative, feminine, singular of satī
satī - being, existing, virtuous woman
Present Active Participle
feminine of sat (from √as 'to be')
Root: as (class 2)