Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,60

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-60, verse-6

शक्ष्यसे ता गिरः सत्याः कर्तुं मयि नरेश्वर ।
यास्त्वया लोकपालानां संनिधौ कथिताः पुरा ॥६॥
6. śakṣyase tā giraḥ satyāḥ kartuṁ mayi nareśvara ,
yāstvayā lokapālānāṁ saṁnidhau kathitāḥ purā.
6. śakṣyase tāḥ giraḥ satyāḥ kartum mayi nareśvara
yāḥ tvayā lokapālānām saṃnidhau kathitāḥ purā
6. O lord of men, will you be able to make those promises true for me, which were spoken by you long ago in the presence of the world-protectors?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • शक्ष्यसे (śakṣyase) - you will be able, you will be capable
  • ताः (tāḥ) - those
  • गिरः (giraḥ) - words, speeches, promises
  • सत्याः (satyāḥ) - true, real, sincere
  • कर्तुम् (kartum) - to do, to make, to perform
  • मयि (mayi) - in me, on me, for me
  • नरेश्वर (nareśvara) - lord of men, king
  • याः (yāḥ) - which (feminine plural)
  • त्वया (tvayā) - by you
  • लोकपालानाम् (lokapālānām) - of the world-protectors
  • संनिधौ (saṁnidhau) - in the presence, in the vicinity
  • कथिताः (kathitāḥ) - spoken, narrated
  • पुरा (purā) - formerly, long ago, in olden times

Words meanings and morphology

शक्ष्यसे (śakṣyase) - you will be able, you will be capable
(verb)
2nd person , singular, middle, future (lṛṭ) of śak
future middle
5th conjugation, ātmanepada, future tense, 2nd person singular
Root: śak (class 5)
ताः (tāḥ) - those
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of tad
tad - that, those
गिरः (giraḥ) - words, speeches, promises
(noun)
Nominative, feminine, plural of gir
gir - word, speech, voice, promise
सत्याः (satyāḥ) - true, real, sincere
(adjective)
Nominative, feminine, plural of satya
satya - true, real, sincere, honest
कर्तुम् (kartum) - to do, to make, to perform
(indeclinable)
infinitive
Derived from root kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8)
मयि (mayi) - in me, on me, for me
(pronoun)
Locative, singular of aham
aham - I
नरेश्वर (nareśvara) - lord of men, king
(noun)
Vocative, masculine, singular of nareśvara
nareśvara - lord of men, king, ruler
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (nara+īśvara)
  • nara – man, human being, person
    noun (masculine)
  • īśvara – lord, master, ruler, god
    noun (masculine)
याः (yāḥ) - which (feminine plural)
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of yad
yad - which, what
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of tvam
tvam - you
लोकपालानाम् (lokapālānām) - of the world-protectors
(noun)
Genitive, masculine, plural of lokapāla
lokapāla - protector of the world, guardian of a quarter of the world
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (loka+pāla)
  • loka – world, realm, people, division of the universe
    noun (masculine)
  • pāla – protector, guardian, keeper
    noun (masculine)
संनिधौ (saṁnidhau) - in the presence, in the vicinity
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃnidha
saṁnidha - presence, proximity, vicinity, nearness
कथिताः (kathitāḥ) - spoken, narrated
(adjective)
Nominative, feminine, plural of kathita
kathita - spoken, told, narrated, declared
Past Passive Participle
Derived from root kath (to tell, speak)
Root: kath (class 10)
पुरा (purā) - formerly, long ago, in olden times
(indeclinable)