Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,60

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-60, verse-18

उन्मत्तवद्भीमसुता विलपन्ती ततस्ततः ।
हा हा राजन्निति मुहुरितश्चेतश्च धावति ॥१८॥
18. unmattavadbhīmasutā vilapantī tatastataḥ ,
hā hā rājanniti muhuritaścetaśca dhāvati.
18. unmattavat bhīmasutā vilapantī tataḥ tataḥ hā
hā rājan iti muhuḥ itaḥ ca cetaḥ ca dhāvati
18. The daughter of Bhīma (Damayantī), lamenting like a madwoman, ran hither and thither from place to place, repeatedly crying, 'Alas, alas, O King!'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • उन्मत्तवत् (unmattavat) - like a madwoman, madly
  • भीमसुता (bhīmasutā) - Damayantī, daughter of King Bhīma. (daughter of Bhīma)
  • विलपन्ती (vilapantī) - lamenting, weeping
  • ततः (tataḥ) - Used idiomatically with another 'tataḥ' to mean 'from place to place'. (from there, thence)
  • ततः (tataḥ) - Used idiomatically with another 'tataḥ' to mean 'from place to place'. (from there, thence)
  • हा (hā) - Expresses lamentation. (alas! oh!)
  • हा (hā) - Emphasizes lamentation. (alas! oh!)
  • राजन् (rājan) - Address to King Nala. (O King!)
  • इति (iti) - Marks the preceding phrase as a cry. (thus, so, (quotation marker))
  • मुहुः (muhuḥ) - repeatedly, again and again, frequently
  • इतः (itaḥ) - Used as part of the idiomatic phrase 'itaś ca cetaś ca' meaning 'hither and thither'. (hither, from here)
  • (ca) - and
  • चेतः (cetaḥ) - As part of the idiomatic phrase 'itaś ca cetaś ca' meaning 'hither and thither'. (hither, thither)
  • (ca) - and
  • धावति (dhāvati) - runs, rushes, wanders

Words meanings and morphology

उन्मत्तवत् (unmattavat) - like a madwoman, madly
(indeclinable)
Adverbial suffix -vat added to unmātta (mad)
Note: Adverb modifying 'vilapantī'.
भीमसुता (bhīmasutā) - Damayantī, daughter of King Bhīma. (daughter of Bhīma)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of bhīmasutā
bhīmasutā - daughter of Bhīma
Tatpuruṣa compound: Bhīma + sutā
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (bhīma+sutā)
  • bhīma – fearful, terrible; Name of a king (Damayantī's father)
    proper noun (masculine)
    Root: bhī (class 3)
  • sutā – daughter
    noun (feminine)
    Derived from root sū- 'to beget, produce'
    Root: sū (class 2)
Note: Subject of 'dhāvati'.
विलपन्ती (vilapantī) - lamenting, weeping
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vilapat
vilapat - lamenting, weeping, bewailing
Present Active Participle
From vi- + lap- 'to lament'
Prefix: vi
Root: lap (class 1)
Note: Modifies 'bhīmasutā'.
ततः (tataḥ) - Used idiomatically with another 'tataḥ' to mean 'from place to place'. (from there, thence)
(indeclinable)
Adverbial suffix -tas
Root: tad
ततः (tataḥ) - Used idiomatically with another 'tataḥ' to mean 'from place to place'. (from there, thence)
(indeclinable)
Adverbial suffix -tas
Root: tad
हा (hā) - Expresses lamentation. (alas! oh!)
(indeclinable)
Exclamatory particle
हा (hā) - Emphasizes lamentation. (alas! oh!)
(indeclinable)
Exclamatory particle
राजन् (rājan) - Address to King Nala. (O King!)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj
इति (iti) - Marks the preceding phrase as a cry. (thus, so, (quotation marker))
(indeclinable)
Quotation marker
मुहुः (muhuḥ) - repeatedly, again and again, frequently
(indeclinable)
Adverb
Note: Adverb modifying 'dhāvati'.
इतः (itaḥ) - Used as part of the idiomatic phrase 'itaś ca cetaś ca' meaning 'hither and thither'. (hither, from here)
(indeclinable)
Adverbial suffix -tas
Root: idam
(ca) - and
(indeclinable)
Conjunctive particle
Note: Connects the adverbial phrases.
चेतः (cetaḥ) - As part of the idiomatic phrase 'itaś ca cetaś ca' meaning 'hither and thither'. (hither, thither)
(indeclinable)
Adverbial particle, often paired with itaḥ
(ca) - and
(indeclinable)
Conjunctive particle
Note: Connects the adverbial phrases.
धावति (dhāvati) - runs, rushes, wanders
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of dhāv
Present Active Indicative
From root dhāv- (class 1)
Root: dhāv (class 1)