महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-60, verse-32
अरालपक्ष्मनयनां तथा मधुरभाषिणीम् ।
लक्षयित्वा मृगव्याधः कामस्य वशमेयिवान् ॥३२॥
लक्षयित्वा मृगव्याधः कामस्य वशमेयिवान् ॥३२॥
32. arālapakṣmanayanāṁ tathā madhurabhāṣiṇīm ,
lakṣayitvā mṛgavyādhaḥ kāmasya vaśameyivān.
lakṣayitvā mṛgavyādhaḥ kāmasya vaśameyivān.
32.
arālpakṣmanayanām tathā madhurabhāṣiṇīm
lakṣayitvā mṛgavyādhaḥ kāmasya vaśam eyivān
lakṣayitvā mṛgavyādhaḥ kāmasya vaśam eyivān
32.
Upon seeing her, with eyes having curved lashes and speaking sweetly, the hunter fell under the sway of desire (kāma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अराल्पक्ष्मनयनाम् (arālpakṣmanayanām) - (her) with eyes that have slightly curved eyelashes (with eyes having curved eyelashes)
- तथा (tathā) - and (and, thus, in that manner)
- मधुरभाषिणीम् (madhurabhāṣiṇīm) - (her) speaking sweetly (sweetly speaking, speaking softly)
- लक्षयित्वा (lakṣayitvā) - having seen (her) (having seen, having observed)
- मृगव्याधः (mṛgavyādhaḥ) - the hunter (Nala, implied from context) (hunter, fowler)
- कामस्य (kāmasya) - of desire (kāma) (of desire, of love (kāma))
- वशम् (vaśam) - control, sway (control, power, sway)
- एयिवान् (eyivān) - attained, fell under (attained, reached, gone (masculine, nominative singular))
Words meanings and morphology
अराल्पक्ष्मनयनाम् (arālpakṣmanayanām) - (her) with eyes that have slightly curved eyelashes (with eyes having curved eyelashes)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of arālpakṣmanayanā
arālpakṣmanayanā - having eyes with slightly curved eyelashes
Compound type : bahuvrīhi (arāla+pakṣman+nayana)
- arāla – curved, bent, crooked
adjective (masculine) - pakṣman – eyelash
noun (neuter) - nayana – eye, leading
noun (neuter)
Root: nī (class 1)
Note: Qualifies 'tām' (from previous verse).
तथा (tathā) - and (and, thus, in that manner)
(indeclinable)
Note: Connects attributes.
मधुरभाषिणीम् (madhurabhāṣiṇīm) - (her) speaking sweetly (sweetly speaking, speaking softly)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of madhurabhāṣiṇī
madhurabhāṣiṇī - sweetly speaking (feminine)
Agent Noun/Adjective
From madhura 'sweet' + √bhāṣ 'to speak'
Compound type : tatpuruṣa (madhura+bhāṣin)
- madhura – sweet, pleasant, charming
adjective (masculine) - bhāṣin – speaking, speaker
adjective (masculine)
Agent Noun/Adjective
Suffix -in added to root √bhāṣ
Root: bhāṣ (class 1)
Note: Qualifies 'tām'.
लक्षयित्वा (lakṣayitvā) - having seen (her) (having seen, having observed)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from causative of √lakṣ (to mark)
Root: lakṣ (class 10)
Note: Connects actions.
मृगव्याधः (mṛgavyādhaḥ) - the hunter (Nala, implied from context) (hunter, fowler)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mṛgavyādha
mṛgavyādha - hunter (of deer), fowler
Compound type : tatpuruṣa (mṛga+vyādha)
- mṛga – deer, wild animal
noun (masculine) - vyādha – hunter, fowler
noun (masculine)
From √vyadh 'to pierce, strike'
Prefix: vi
Root: vyadh (class 4)
Note: Subject of the sentence.
कामस्य (kāmasya) - of desire (kāma) (of desire, of love (kāma))
(noun)
Genitive, masculine, singular of kāma
kāma - desire, wish, love, pleasure (kāma)
Root: kam (class 1)
Note: Possessive, 'of desire'.
वशम् (vaśam) - control, sway (control, power, sway)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vaśa
vaśa - will, control, power, submission
Root: vaś (class 2)
Note: Object of 'eyivān', meaning 'reached control'.
एयिवान् (eyivān) - attained, fell under (attained, reached, gone (masculine, nominative singular))
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ī
ī - to go, move, reach, attain
Perfect Active Participle
From root √i (variant of √ī) in perfect tense, with suffix -vas
Root: i (class 2)
Note: Qualifies 'mṛgavyādhaḥ'.