Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,60

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-60, verse-21

सा ग्रस्यमाना ग्राहेण शोकेन च पराजिता ।
नात्मानं शोचति तथा यथा शोचति नैषधम् ॥२१॥
21. sā grasyamānā grāheṇa śokena ca parājitā ,
nātmānaṁ śocati tathā yathā śocati naiṣadham.
21. sā grasyamānā grāheṇa śokena ca parājitā na
ātmānam śocati tathā yathā śocati naiṣadham
21. She, being seized by the seizing creature (grāha) and overcome by grief, did not lament for herself (ātman) as much as she lamented for Nala (naiṣadha).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सा (sā) - Damayantī (she, that (feminine, nominative singular))
  • ग्रस्यमाना (grasyamānā) - being seized, being swallowed
  • ग्राहेण (grāheṇa) - by the python mentioned in the previous verse (by the seizing creature, by the python)
  • शोकेन (śokena) - by sorrow, by grief
  • (ca) - and, also
  • पराजिता (parājitā) - overcome, defeated, overwhelmed
  • (na) - not
  • आत्मानम् (ātmānam) - self, soul, herself
  • शोचति (śocati) - grieves, laments, sorrows
  • तथा (tathā) - so, thus, in that manner
  • यथा (yathā) - as, just as, in which manner
  • शोचति (śocati) - grieves, laments, sorrows
  • नैषधम् (naiṣadham) - Nala (son of Niṣadha)

Words meanings and morphology

सा (sā) - Damayantī (she, that (feminine, nominative singular))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Subject of the sentence.
ग्रस्यमाना (grasyamānā) - being seized, being swallowed
(adjective)
Nominative, feminine, singular of grasyamāṇa
grasyamāṇa - being seized, being eaten, being swallowed
Present Passive Participle
From root gras (to seize, eat) with -yamāṇa suffix
Root: gras (class 1)
Note: Qualifies 'sā'.
ग्राहेण (grāheṇa) - by the python mentioned in the previous verse (by the seizing creature, by the python)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of grāha
grāha - seizing, grasping; a crocodile, shark, planetary seizure (eclipse)
From root grah (to seize)
Root: grah (class 9)
Note: Agent of the passive participle 'grasyamānā'.
शोकेन (śokena) - by sorrow, by grief
(noun)
Instrumental, masculine, singular of śoka
śoka - sorrow, grief, lamentation
From root śuc (to grieve)
Root: śuc (class 1)
Note: Agent or cause of 'parājitā'.
(ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects 'grasyamānā' and 'parājitā'.
पराजिता (parājitā) - overcome, defeated, overwhelmed
(adjective)
Nominative, feminine, singular of parājita
parājita - overcome, defeated, conquered
Past Passive Participle
From root ji (to conquer) with upasarga parā-
Prefix: parā
Root: ji (class 1)
Note: Qualifies 'sā'.
(na) - not
(indeclinable)
Note: Negates 'śocati'.
आत्मानम् (ātmānam) - self, soul, herself
(noun)
Accusative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence, living principle
Note: Object of 'śocati'.
शोचति (śocati) - grieves, laments, sorrows
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of śuc
Root: śuc (class 1)
तथा (tathā) - so, thus, in that manner
(indeclinable)
Note: Used with 'yathā' to form a correlative pair.
यथा (yathā) - as, just as, in which manner
(indeclinable)
Note: Used with 'tathā' to form a correlative pair.
शोचति (śocati) - grieves, laments, sorrows
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of śuc
Root: śuc (class 1)
नैषधम् (naiṣadham) - Nala (son of Niṣadha)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of naiṣadha
naiṣadha - king of Niṣadha; Nala
Derivative of Niṣadha (a region or kingdom)
Note: Object of 'śocati'.