महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-46, verse-8
तस्यैव च न पश्यामि युधि गाण्डीवधन्वनः ।
अनिशं चिन्तयानोऽपि य एनमुदियाद्रथी ॥८॥
अनिशं चिन्तयानोऽपि य एनमुदियाद्रथी ॥८॥
8. tasyaiva ca na paśyāmi yudhi gāṇḍīvadhanvanaḥ ,
aniśaṁ cintayāno'pi ya enamudiyādrathī.
aniśaṁ cintayāno'pi ya enamudiyādrathī.
8.
tasya eva ca na paśyāmi yudhi gāṇḍīvadhanvanaḥ
aniśam cintayānaḥ api yaḥ enam udiyāt rathī
aniśam cintayānaḥ api yaḥ enam udiyāt rathī
8.
Even though I constantly ponder, I do not see any chariot-warrior in battle who could confront that Arjuna, the wielder of the Gaṇḍīva bow.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्य (tasya) - of that Arjuna (of him, his)
- एव (eva) - only, indeed, even, very
- च (ca) - and, also
- न (na) - not, no
- पश्यामि (paśyāmi) - I see
- युधि (yudhi) - in battle, in war
- गाण्डीवधन्वनः (gāṇḍīvadhanvanaḥ) - of Arjuna (of the wielder of the Gaṇḍīva bow)
- अनिशम् (aniśam) - constantly, uninterruptedly, always
- चिन्तयानः (cintayānaḥ) - thinking, pondering, meditating
- अपि (api) - even, also, although
- यः (yaḥ) - who, which
- एनम् (enam) - Arjuna (him, this one)
- उदियात् (udiyāt) - might confront, might rise against, might go up to
- रथी (rathī) - chariot-warrior, charioteer
Words meanings and morphology
तस्य (tasya) - of that Arjuna (of him, his)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
एव (eva) - only, indeed, even, very
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
पश्यामि (paśyāmi) - I see
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (laṭ) of paśyāmi
Present Indicative Active
root dṛś, class 4, present stem paśya-
Root: dṛś (class 4)
युधि (yudhi) - in battle, in war
(noun)
Locative, feminine, singular of yudh
yudh - battle, fight, war
गाण्डीवधन्वनः (gāṇḍīvadhanvanaḥ) - of Arjuna (of the wielder of the Gaṇḍīva bow)
(noun)
Genitive, masculine, singular of gāṇḍīvadhanvan
gāṇḍīvadhanvan - wielder of the Gaṇḍīva bow
Compound type : bahuvrīhi (gāṇḍīva+dhanvan)
- gāṇḍīva – name of Arjuna's bow
proper noun (neuter) - dhanvan – bow
noun (neuter)
अनिशम् (aniśam) - constantly, uninterruptedly, always
(indeclinable)
Adverbial form of aniśa (without night, continuous)
चिन्तयानः (cintayānaḥ) - thinking, pondering, meditating
(participle)
Nominative, masculine, singular of cintayat
cintayat - thinking, pondering
Present Participle Active
From root cit (to perceive, to know) + causative suffix ṇic + śānac (ātmanepada) or śatṛ (parasmaipada). Here, it appears as śānac-like ending in nominative singular.
Root: cit (class 10)
अपि (api) - even, also, although
(indeclinable)
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what, whoever
एनम् (enam) - Arjuna (him, this one)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of ena
ena - this, that, he, she, it
उदियात् (udiyāt) - might confront, might rise against, might go up to
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of ud-i
Optative Active
root i (to go), with prefix ud
Prefix: ud
Root: i (class 2)
रथी (rathī) - chariot-warrior, charioteer
(noun)
Nominative, masculine, singular of rathin
rathin - chariot-warrior, one who possesses a chariot
From ratha (chariot) + -in (possessive suffix)