Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,46

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-46, verse-19

संजय उवाच ।
यदेतत्कथितं राजंस्त्वया दुर्योधनं प्रति ।
सर्वमेतद्यथात्थ त्वं नैतन्मिथ्या महीपते ॥१९॥
19. saṁjaya uvāca ,
yadetatkathitaṁ rājaṁstvayā duryodhanaṁ prati ,
sarvametadyathāttha tvaṁ naitanmithyā mahīpate.
19. sañjaya uvāca yat etat kathitam rājan tvayā duryodhanam
prati sarvam etat yathā āttha tvam na etat mithyā mahīpate
19. Sañjaya said: "O King, what you have spoken concerning Duryodhana—all of this is exactly as you have stated. This is not false, O lord of the earth."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सञ्जय (sañjaya) - Sañjaya (the charioteer of Dhṛtarāṣṭra)
  • उवाच (uvāca) - he said, he spoke
  • यत् (yat) - that which, what
  • एतत् (etat) - this, that
  • कथितम् (kathitam) - said, spoken, narrated
  • राजन् (rājan) - Addressed to Dhṛtarāṣṭra. (O King)
  • त्वया (tvayā) - by you
  • दुर्योधनम् (duryodhanam) - Duryodhana
  • प्रति (prati) - towards, regarding, concerning
  • सर्वम् (sarvam) - all, everything
  • एतत् (etat) - this, that
  • यथा (yathā) - as, just as
  • आत्थ (āttha) - you say, you speak
  • त्वम् (tvam) - you
  • (na) - not, no
  • एतत् (etat) - this, that
  • मिथ्या (mithyā) - false, untrue, in vain
  • महीपते (mahīpate) - Addressed to Dhṛtarāṣṭra. (O lord of the earth, O King)

Words meanings and morphology

सञ्जय (sañjaya) - Sañjaya (the charioteer of Dhṛtarāṣṭra)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sañjaya
sañjaya - Sañjaya (name of Vyasa's disciple and Dhritarashtra's charioteer)
Note: Subject of `uvāca`.
उवाच (uvāca) - he said, he spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
Note: Perfect tense form.
यत् (yat) - that which, what
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, that, what, because
Note: It refers to `etat kathitam`.
एतत् (etat) - this, that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, that
Note: Refers to the statement.
कथितम् (kathitam) - said, spoken, narrated
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kathita
kathita - said, spoken, narrated, told
Past Passive Participle
from kath + kta
Root: kath (class 10)
Note: Past Passive Participle.
राजन् (rājan) - Addressed to Dhṛtarāṣṭra. (O King)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, sovereign, ruler
Note: Null ending in vocative singular.
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Agent of `kathitam`.
दुर्योधनम् (duryodhanam) - Duryodhana
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of duryodhana
duryodhana - Duryodhana (eldest son of Dhṛtarāṣṭra)
Note: Object of the preposition `prati`.
प्रति (prati) - towards, regarding, concerning
(indeclinable)
सर्वम् (sarvam) - all, everything
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, complete
Note: Subject of the second clause.
एतत् (etat) - this, that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, that
Note: Refers to the statement.
यथा (yathā) - as, just as
(indeclinable)
आत्थ (āttha) - you say, you speak
(verb)
2nd person , singular, active, perfect (liṭ) of ah
Root: ah (class 2)
Note: Irregular perfect tense.
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Subject of `āttha`.
(na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negation particle.
एतत् (etat) - this, that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, that
Note: Refers to the statement.
मिथ्या (mithyā) - false, untrue, in vain
(indeclinable)
Note: Can also be used as an adjective.
महीपते (mahīpate) - Addressed to Dhṛtarāṣṭra. (O lord of the earth, O King)
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahīpati
mahīpati - lord of the earth, king
Compound type : tatpurusha (mahī+pati)
  • mahī – earth, ground
    noun (feminine)
  • pati – lord, master, husband, ruler
    noun (masculine)
Note: Masculine vocative singular.