महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-46, verse-39
इदं च सुमहच्चित्रमर्जुनस्येह संजय ।
महादेवेन बाहुभ्यां यत्समेत इति श्रुतिः ॥३९॥
महादेवेन बाहुभ्यां यत्समेत इति श्रुतिः ॥३९॥
39. idaṁ ca sumahaccitramarjunasyeha saṁjaya ,
mahādevena bāhubhyāṁ yatsameta iti śrutiḥ.
mahādevena bāhubhyāṁ yatsameta iti śrutiḥ.
39.
idam ca sumahat citram arjunasya iha sañjaya
mahādevena bāhubhyām yat sametaḥ iti śrutiḥ
mahādevena bāhubhyām yat sametaḥ iti śrutiḥ
39.
And this, O Sañjaya, is indeed a very great and astonishing thing concerning Arjuna (Arjuna) here: the tradition (śruti) says that he fought with Mahādeva, arm to arm.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इदम् (idam) - this
- च (ca) - and
- सुमहत् (sumahat) - very great, immense
- चित्रम् (citram) - wonder, astonishing thing, amazing
- अर्जुनस्य (arjunasya) - of Arjuna
- इह (iha) - here, in this matter
- सञ्जय (sañjaya) - O Sañjaya
- महादेवेन (mahādevena) - by Śiva (by Mahādeva, by the Great God)
- बाहुभ्याम् (bāhubhyām) - with (two) arms
- यत् (yat) - that which, because, since
- समेतः (sametaḥ) - met, joined, accompanied, encountered
- इति (iti) - thus, so (quotation marker)
- श्रुतिः (śrutiḥ) - tradition, report, saying
Words meanings and morphology
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this
Demonstrative pronoun
च (ca) - and
(indeclinable)
सुमहत् (sumahat) - very great, immense
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sumahat
sumahat - very great, immense
Compound of su- (very) and mahat (great)
Compound type : karmadhāraya (su+mahat)
- su – good, well, very
indeclinable
Prefix - mahat – great, large, important
adjective (neuter)
Participle-like stem from root mah- (to be great)
Root: mah (class 1)
चित्रम् (citram) - wonder, astonishing thing, amazing
(noun)
Nominative, neuter, singular of citra
citra - wonder, astonishing thing, picture, variegated
Root: cit
अर्जुनस्य (arjunasya) - of Arjuna
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (name of a Pāṇḍava prince), white, silver
Root: ṛj
इह (iha) - here, in this matter
(indeclinable)
Locative form of idam (this)
सञ्जय (sañjaya) - O Sañjaya
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of sañjaya
sañjaya - Sanjaya (name of Dhṛtarāṣṭra's charioteer)
Root: ji
महादेवेन (mahādevena) - by Śiva (by Mahādeva, by the Great God)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of mahādeva
mahādeva - Great God, a name of Śiva
Compound of mahā (great) and deva (god)
Compound type : karmadhāraya (mahā+deva)
- mahā – great, mighty
adjective (feminine) - deva – god, deity
noun (masculine)
From root div- (to shine)
Root: div (class 1)
बाहुभ्याम् (bāhubhyām) - with (two) arms
(noun)
Instrumental, masculine, dual of bāhu
bāhu - arm
यत् (yat) - that which, because, since
(conjunction)
समेतः (sametaḥ) - met, joined, accompanied, encountered
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sameta
sameta - met, joined, accompanied
Past Passive Participle
From root i- (to go) with prefix sam-
Prefix: sam
Root: i (class 2)
इति (iti) - thus, so (quotation marker)
(indeclinable)
श्रुतिः (śrutiḥ) - tradition, report, saying
(noun)
Nominative, feminine, singular of śruti
śruti - hearing, sacred tradition, revelation, Vedic text
From root śru- (to hear)
Root: śru (class 5)