महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-46, verse-22
श्रुतं हि ते महाराज यथा पार्थेन संयुगे ।
एकादशतनुः स्थाणुर्धनुषा परितोषितः ॥२२॥
एकादशतनुः स्थाणुर्धनुषा परितोषितः ॥२२॥
22. śrutaṁ hi te mahārāja yathā pārthena saṁyuge ,
ekādaśatanuḥ sthāṇurdhanuṣā paritoṣitaḥ.
ekādaśatanuḥ sthāṇurdhanuṣā paritoṣitaḥ.
22.
śrutam hi te mahārāja yathā pārthena saṃyuge
ekādaśatanuḥ sthāṇuḥ dhanuṣā paritoṣitaḥ
ekādaśatanuḥ sthāṇuḥ dhanuṣā paritoṣitaḥ
22.
Indeed, O great king, you have heard how Sthāṇu (Śiva), who possesses eleven forms, was satisfied by Pārtha (Arjuna) with his bow in battle.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्रुतम् (śrutam) - it has been heard (by you) (heard)
- हि (hi) - indeed, surely
- ते (te) - often used with past passive participles for an impersonal construction: 'by you' (by you, to you)
- महाराज (mahārāja) - O great king
- यथा (yathā) - how, as, in which way
- पार्थेन (pārthena) - by Pārtha, by Arjuna
- संयुगे (saṁyuge) - in battle, in combat
- एकादशतनुः (ekādaśatanuḥ) - refers to Śiva, often associated with the eleven Rudras (having eleven bodies/forms)
- स्थाणुः (sthāṇuḥ) - Sthāṇu (an epithet of Śiva)
- धनुषा (dhanuṣā) - by the bow
- परितोषितः (paritoṣitaḥ) - satisfied, pleased
Words meanings and morphology
श्रुतम् (śrutam) - it has been heard (by you) (heard)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śruta
śruta - heard, perceived, taught
Past Passive Participle
Derived from the root 'śru' (to hear).
Root: śru (class 5)
हि (hi) - indeed, surely
(indeclinable)
ते (te) - often used with past passive participles for an impersonal construction: 'by you' (by you, to you)
(pronoun)
singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
महाराज (mahārāja) - O great king
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : Karmadhāraya (mahat+rājan)
- mahat – great, large, mighty
adjective (neuter) - rājan – king, ruler
noun (masculine)
यथा (yathā) - how, as, in which way
(indeclinable)
पार्थेन (pārthena) - by Pārtha, by Arjuna
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of pārtha
pārtha - Pārtha (Arjuna, son of Pṛthā/Kuntī)
Patronymic from Pṛthā.
संयुगे (saṁyuge) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃyuga
saṁyuga - battle, combat, conflict
From root 'yuj' with prefix 'sam-'.
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)
एकादशतनुः (ekādaśatanuḥ) - refers to Śiva, often associated with the eleven Rudras (having eleven bodies/forms)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ekādaśatanu
ekādaśatanu - having eleven forms or bodies
Compound type : Bahuvrīhi (ekādaśa+tanu)
- ekādaśa – eleven
numeral - tanu – body, form, person
noun (masculine)
स्थाणुः (sthāṇuḥ) - Sthāṇu (an epithet of Śiva)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sthāṇu
sthāṇu - pillar, immovable, Śiva (as the immovable one)
धनुषा (dhanuṣā) - by the bow
(noun)
Instrumental, neuter, singular of dhanus
dhanus - bow, arc, arch
परितोषितः (paritoṣitaḥ) - satisfied, pleased
(adjective)
Nominative, masculine, singular of paritoṣita
paritoṣita - satisfied, pleased, gratified
Past Passive Participle
Derived from the root 'tuṣ' (to be pleased) with the prefix 'pari-'.
Prefix: pari
Root: tuṣ (class 4)