महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-46, verse-37
पार्थबाहुबलोत्सृष्टा महाचापविनिःसृताः ।
दिव्यास्त्रमन्त्रमुदिताः सादयेयुः सुरानपि ॥३७॥
दिव्यास्त्रमन्त्रमुदिताः सादयेयुः सुरानपि ॥३७॥
37. pārthabāhubalotsṛṣṭā mahācāpaviniḥsṛtāḥ ,
divyāstramantramuditāḥ sādayeyuḥ surānapi.
divyāstramantramuditāḥ sādayeyuḥ surānapi.
37.
pārthabāhubalotsṛṣṭāḥ mahācāpavinissṛtāḥ
divyāstramantramuditāḥ sādayeyuḥ surān api
divyāstramantramuditāḥ sādayeyuḥ surān api
37.
Arrows discharged by Arjuna's (Pārtha) powerful arms, released from his great bow, and activated by the incantations (mantra) for divine weapons (divyāstra), would subdue even the gods.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पार्थबाहुबलोत्सृष्टाः (pārthabāhubalotsṛṣṭāḥ) - discharged by Arjuna's arm's strength
- महाचापविनिस्सृताः (mahācāpavinissṛtāḥ) - issued from a great bow
- दिव्यास्त्रमन्त्रमुदिताः (divyāstramantramuditāḥ) - activated by divine weapon mantras
- सादयेयुः (sādayeyuḥ) - they would cause to sit, they would subdue, they would destroy, they would overcome
- सुरान् (surān) - gods, deities
- अपि (api) - even, also, moreover
Words meanings and morphology
पार्थबाहुबलोत्सृष्टाः (pārthabāhubalotsṛṣṭāḥ) - discharged by Arjuna's arm's strength
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pārthabāhubalotsṛṣṭa
pārthabāhubalotsṛṣṭa - discharged by Arjuna's arm's strength
Compound
Compound type : tatpuruṣa (pārtha+bāhu+bala+utsṛṣṭa)
- pārtha – Arjuna
proper noun (masculine) - bāhu – arm
noun (masculine) - bala – strength, power
noun (neuter)
Root: bal (class 1) - utsṛṣṭa – discharged, released
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root sṛj- (to create, emit) with prefix ut-
Prefix: ut
Root: sṛj (class 6)
Note: Refers to implied śarāḥ
महाचापविनिस्सृताः (mahācāpavinissṛtāḥ) - issued from a great bow
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mahācāpavinissṛta
mahācāpavinissṛta - issued from a great bow
Compound
Compound type : tatpuruṣa (mahā+cāpa+vinissṛta)
- mahā – great, mighty
adjective (feminine) - cāpa – bow
noun (masculine)
Root: cap - vinissṛta – issued forth, departed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root sṛ- (to flow, move) with prefixes vi- and nis-
Prefixes: vi+nis
Root: sṛ (class 1)
Note: Refers to implied śarāḥ
दिव्यास्त्रमन्त्रमुदिताः (divyāstramantramuditāḥ) - activated by divine weapon mantras
(adjective)
Nominative, masculine, plural of divyāstramantramudita
divyāstramantramudita - activated by divine weapon mantras
Compound
Compound type : tatpuruṣa (divya+astra+mantra+udita)
- divya – divine, heavenly
adjective (masculine)
Root: div - astra – weapon, missile
noun (neuter)
Root: as (class 4) - mantra – sacred utterance, incantation, counsel
noun (masculine)
From root man- (to think)
Root: man (class 4) - udita – uttered, invoked, risen
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root vad- (to speak) with prefix ud-, or from īr- (to move) with ud-
Prefix: ud
Root: vad (class 1)
Note: Refers to implied śarāḥ
सादयेयुः (sādayeyuḥ) - they would cause to sit, they would subdue, they would destroy, they would overcome
(verb)
3rd person , plural, active, optative (vidhi-liṅ) of sāday
Optative 3rd Plural (Causative)
Causative of root sad- (to sit)
Root: sad (class 1)
सुरान् (surān) - gods, deities
(noun)
Accusative, masculine, plural of sura
sura - god, deity
अपि (api) - even, also, moreover
(indeclinable)