Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,246

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-246, verse-21

तथा तमुञ्छधर्माणं दुर्वासा मुनिसत्तमम् ।
उपतस्थे यथाकालं षट्कृत्वः कृतनिश्चयः ॥२१॥
21. tathā tamuñchadharmāṇaṁ durvāsā munisattamam ,
upatasthe yathākālaṁ ṣaṭkṛtvaḥ kṛtaniścayaḥ.
21. tathā tam uñcha-dharmāṇam durvāsāḥ muni-sattamam
| upatasthe yathā-kālam ṣaṭ-kṛtvaḥ kṛta-niścayaḥ
21. With firm resolve, the sage (muni) Durvasa thus approached that best among sages (muni-sattamam) who practiced the natural law (dharma) of gleaning, doing so six times at the proper moment.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तथा (tathā) - thus, so, in that manner
  • तम् (tam) - him, that
  • उञ्छ-धर्माणम् (uñcha-dharmāṇam) - who has the natural law (dharma) of gleaning
  • दुर्वासाः (durvāsāḥ) - The sage Durvasa (Durvasa (a proper name))
  • मुनि-सत्तमम् (muni-sattamam) - the best among sages
  • उपतस्थे (upatasthe) - approached, stood near, attended
  • यथा-कालम् (yathā-kālam) - at the proper time, opportunely
  • षट्-कृत्वः (ṣaṭ-kṛtvaḥ) - six times
  • कृत-निश्चयः (kṛta-niścayaḥ) - having made a firm resolve, with firm determination

Words meanings and morphology

तथा (tathā) - thus, so, in that manner
(indeclinable)
तम् (tam) - him, that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Mudgala.
उञ्छ-धर्माणम् (uñcha-dharmāṇam) - who has the natural law (dharma) of gleaning
(adjective)
Accusative, masculine, singular of uñcha-dharman
uñcha-dharman - one whose practice or natural law (dharma) is gleaning
Compound type : bahuvrihi (uñcha+dharman)
  • uñcha – gleaning, collection of scattered grains
    noun (masculine)
    From root UÑCH (to glean)
    Root: uñch (class 6)
  • dharman – natural law (dharma), righteousness, duty, custom
    noun (masculine)
    From root DHṚ (to hold, support)
    Root: dhṛ (class 1)
Note: Modifies 'muni-sattamam' and 'tam'.
दुर्वासाः (durvāsāḥ) - The sage Durvasa (Durvasa (a proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of durvāsas
durvāsas - Durvasa (name of a sage)
Note: The subject of the verb 'upatasthe'.
मुनि-सत्तमम् (muni-sattamam) - the best among sages
(noun)
Accusative, masculine, singular of muni-sattama
muni-sattama - best of sages, excellent sage
Compound type : tatpurusha (muni+sattama)
  • muni – sage, ascetic, hermit
    noun (masculine)
    Root: man (class 4)
  • sattama – best, most excellent
    adjective
    Superlative of 'sat'
Note: Refers to Mudgala.
उपतस्थे (upatasthe) - approached, stood near, attended
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (liṭ) of upasthā
Perfect tense
From upa + STHĀ (to stand)
Prefix: upa
Root: sthā (class 1)
Note: The verb of the sentence, subject is 'durvāsāḥ'.
यथा-कालम् (yathā-kālam) - at the proper time, opportunely
(indeclinable)
Avyayībhāva compound
Compound type : avyayībhāva (yathā+kāla)
  • yathā – as, just as, according to
    indeclinable
  • kāla – time, season
    noun (masculine)
Note: Adverbial usage.
षट्-कृत्वः (ṣaṭ-kṛtvaḥ) - six times
(indeclinable)
Formed with the suffix -kṛtvas from ṣaṣ (six)
Note: Adverb of frequency.
कृत-निश्चयः (kṛta-niścayaḥ) - having made a firm resolve, with firm determination
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛta-niścaya
kṛta-niścaya - one whose resolve is made, having formed a firm decision, determined
Compound type : bahuvrihi (kṛta+niścaya)
  • kṛta – done, made
    adjective
    Past Passive Participle
    From root KṚ (to do, make)
    Root: kṛ (class 8)
  • niścaya – firm resolve, certainty, decision
    noun (masculine)
    From ni + CI (to ascertain)
    Prefix: ni
    Root: ci (class 5)
Note: Refers to 'durvāsāḥ'.