महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-181, verse-32
किंचिद्दैवाद्धठात्किंचित्किंचिदेव स्वकर्मभिः ।
प्राप्नुवन्ति नरा राजन्मा तेऽस्त्वन्या विचारणा ॥३२॥
प्राप्नुवन्ति नरा राजन्मा तेऽस्त्वन्या विचारणा ॥३२॥
32. kiṁciddaivāddhaṭhātkiṁcitkiṁcideva svakarmabhiḥ ,
prāpnuvanti narā rājanmā te'stvanyā vicāraṇā.
prāpnuvanti narā rājanmā te'stvanyā vicāraṇā.
32.
kiṃcit daivāt haṭhāt kiṃcit kiṃcit eva svakarmabhiḥ
prāpnuvanti narā rājan mā te astu anyā vicāraṇā
prāpnuvanti narā rājan mā te astu anyā vicāraṇā
32.
O King, people obtain certain things by destiny, some by chance, and some indeed by their own actions (karma). Let there be no other thought or deliberation on this matter for you.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- किंचित् (kiṁcit) - something, a little, certain
- दैवात् (daivāt) - from fate, by destiny, due to divine will
- हठात् (haṭhāt) - by force, by violence, by chance, suddenly
- किंचित् (kiṁcit) - something, a little, certain
- किंचित् (kiṁcit) - something, a little, certain
- एव (eva) - indeed, only, just
- स्वकर्मभिः (svakarmabhiḥ) - by one's own actions (karma)
- प्राप्नुवन्ति (prāpnuvanti) - they obtain, they achieve, they reach
- नरा (narā) - men, people, human beings
- राजन् (rājan) - O king
- मा (mā) - negative particle used with prohibitive imperative (not, do not)
- ते (te) - to you, for you, your
- अस्तु (astu) - let it be
- अन्या (anyā) - other, another
- विचारणा (vicāraṇā) - consideration, deliberation, thought, investigation
Words meanings and morphology
किंचित् (kiṁcit) - something, a little, certain
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - who, what, which; something, a little
दैवात् (daivāt) - from fate, by destiny, due to divine will
(noun)
Ablative, neuter, singular of daiva
daiva - divine, fate, destiny, chance, relating to gods
Derived from 'deva' (god) with suffix '-aṇ'.
हठात् (haṭhāt) - by force, by violence, by chance, suddenly
(noun)
Ablative, masculine, singular of haṭha
haṭha - force, violence, obstinacy; suddenness, chance
किंचित् (kiṁcit) - something, a little, certain
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - who, what, which; something, a little
किंचित् (kiṁcit) - something, a little, certain
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - who, what, which; something, a little
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
स्वकर्मभिः (svakarmabhiḥ) - by one's own actions (karma)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of svakarman
svakarman - one's own action (karma), one's own duty
Compound 'sva' (one's own) + 'karman' (action).
Compound type : tatpuruṣa (sva+karman)
- sva – one's own, self
adjective (neuter) - karman – action, deed, work, fate (karma)
noun (neuter)
Derived from root 'kṛ' (to do).
Root: kṛ (class 8)
प्राप्नुवन्ति (prāpnuvanti) - they obtain, they achieve, they reach
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (lat) of prāp
Root 'āp' with prefix 'pra'.
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
नरा (narā) - men, people, human beings
(noun)
Nominative, masculine, plural of nara
nara - man, person, human being
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
मा (mā) - negative particle used with prohibitive imperative (not, do not)
(indeclinable)
ते (te) - to you, for you, your
(pronoun)
Dative, singular of tvad
tvad - you (pronoun)
Note: Could also be genitive singular.
अस्तु (astu) - let it be
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of as
Root: as (class 2)
अन्या (anyā) - other, another
(adjective)
Nominative, feminine, singular of anya
anya - other, another, different
Note: Agrees with 'vicāraṇā'.
विचारणा (vicāraṇā) - consideration, deliberation, thought, investigation
(noun)
Nominative, feminine, singular of vicāraṇā
vicāraṇā - consideration, deliberation, investigation, reflection
Derived from 'vi' + root 'car' (to move, go) with suffix '-aṇā'.
Prefix: vi
Root: car (class 1)