महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-181, verse-1
वैशंपायन उवाच ।
तं विवक्षन्तमालक्ष्य कुरुराजो महामुनिम् ।
कथासंजननार्थाय चोदयामास पाण्डवः ॥१॥
तं विवक्षन्तमालक्ष्य कुरुराजो महामुनिम् ।
कथासंजननार्थाय चोदयामास पाण्डवः ॥१॥
1. vaiśaṁpāyana uvāca ,
taṁ vivakṣantamālakṣya kururājo mahāmunim ,
kathāsaṁjananārthāya codayāmāsa pāṇḍavaḥ.
taṁ vivakṣantamālakṣya kururājo mahāmunim ,
kathāsaṁjananārthāya codayāmāsa pāṇḍavaḥ.
1.
vaiśampāyanaḥ uvāca tam vivakṣantam ālakṣya kururājaḥ
mahāmunim kathāsaṃjananārthāya codayāmāsa pāṇḍavaḥ
mahāmunim kathāsaṃjananārthāya codayāmāsa pāṇḍavaḥ
1.
Vaiśampāyana said: Observing that great sage (mahāmuni) about to speak, Yudhishthira, the king of the Kurus (kururāja), prompted him to begin the narration of the story.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वैशम्पायनः (vaiśampāyanaḥ) - Vaiśampāyana (name of a sage)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- तम् (tam) - referring to Markandeya (him, that)
- विवक्षन्तम् (vivakṣantam) - intending to speak, desiring to speak
- आलक्ष्य (ālakṣya) - having seen, observing, perceiving
- कुरुराजः (kururājaḥ) - referring to Yudhishthira (king of the Kurus)
- महामुनिम् (mahāmunim) - referring to Markandeya (great sage)
- कथासंजननार्थाय (kathāsaṁjananārthāya) - for the purpose of generating the story, for the sake of causing the story to arise
- चोदयामास (codayāmāsa) - prompted, urged, impelled
- पाण्डवः (pāṇḍavaḥ) - referring to Yudhishthira, the eldest Pandava (Yudhishthira (the Pandava))
Words meanings and morphology
वैशम्पायनः (vaiśampāyanaḥ) - Vaiśampāyana (name of a sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśampāyana
vaiśampāyana - Vaiśampāyana (name of a famous ancient sage, a disciple of Vyasa)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
Perfect Active
From root vac (वाच्), reduplicated perfect, 3rd person singular, parasmaipada.
Root: vac (class 2)
तम् (tam) - referring to Markandeya (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
विवक्षन्तम् (vivakṣantam) - intending to speak, desiring to speak
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vivakṣat
vivakṣat - desiring to speak, intending to speak
Present Active Participle (Desiderative)
Derived from the desiderative stem of root vac (वच्) 'to speak', present participle.
Root: vac (class 2)
आलक्ष्य (ālakṣya) - having seen, observing, perceiving
(indeclinable)
Gerund (Absolutive)
From root lakṣ (लक्ष्) 'to perceive' with prefix ā, and suffix -ya.
Prefix: ā
Root: lakṣ (class 1)
कुरुराजः (kururājaḥ) - referring to Yudhishthira (king of the Kurus)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kururāja
kururāja - king of the Kurus
Compound type : tatpuruṣa (kuru+rāja)
- kuru – Kuru (name of an ancient king and his descendants)
proper noun (masculine) - rāja – king, ruler
noun (masculine)
महामुनिम् (mahāmunim) - referring to Markandeya (great sage)
(noun)
Accusative, masculine, singular of mahāmuni
mahāmuni - great sage, great ascetic
Compound type : karmadhāraya (mahā+muni)
- mahā – great, mighty, large
adjective (feminine) - muni – sage, ascetic, silent one, inspired seer
noun (masculine)
कथासंजननार्थाय (kathāsaṁjananārthāya) - for the purpose of generating the story, for the sake of causing the story to arise
(noun)
Dative, masculine, singular of kathāsaṃjananārtha
kathāsaṁjananārtha - purpose of generating a story
Compound type : tatpuruṣa (kathā+saṃjanana+artha)
- kathā – story, tale, narrative
noun (feminine) - saṃjanana – generating, producing, causing to arise
noun (neuter)
Gerundial Noun
From root jan (जन्) 'to be born' with prefix sam (सम्), forming a causative sense 'to cause to be born/arise'.
Prefix: sam
Root: jan (class 4) - artha – purpose, aim, meaning, wealth
noun (masculine)
चोदयामास (codayāmāsa) - prompted, urged, impelled
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of cud
Perfect Active (Causative)
From causative stem of root cud (चुद्), reduplicated perfect, 3rd person singular, parasmaipada.
Root: cud (class 1)
पाण्डवः (pāṇḍavaḥ) - referring to Yudhishthira, the eldest Pandava (Yudhishthira (the Pandava))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pandu, son of Pandu