महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-52, verse-12
युधिष्ठिर उवाच ।
के तत्रान्ये कितवा दीव्यमाना विना राज्ञो धृतराष्ट्रस्य पुत्रैः ।
पृच्छामि त्वां विदुर ब्रूहि नस्तान्यैर्दीव्यामः शतशः संनिपत्य ॥१२॥
के तत्रान्ये कितवा दीव्यमाना विना राज्ञो धृतराष्ट्रस्य पुत्रैः ।
पृच्छामि त्वां विदुर ब्रूहि नस्तान्यैर्दीव्यामः शतशः संनिपत्य ॥१२॥
12. yudhiṣṭhira uvāca ,
ke tatrānye kitavā dīvyamānā; vinā rājño dhṛtarāṣṭrasya putraiḥ ,
pṛcchāmi tvāṁ vidura brūhi nastā;nyairdīvyāmaḥ śataśaḥ saṁnipatya.
ke tatrānye kitavā dīvyamānā; vinā rājño dhṛtarāṣṭrasya putraiḥ ,
pṛcchāmi tvāṁ vidura brūhi nastā;nyairdīvyāmaḥ śataśaḥ saṁnipatya.
12.
yudhiṣṭhiraḥ uvāca | ke tatra anye kitavāḥ
dīvyamānāḥ vinā rājñaḥ dhṛtarāṣṭrasya
putraiḥ | pṛcchāmi tvām vidura brūhi naḥ
taiḥ anyaiḥ dīvyāmaḥ śataśaḥ saṃnipatya
dīvyamānāḥ vinā rājñaḥ dhṛtarāṣṭrasya
putraiḥ | pṛcchāmi tvām vidura brūhi naḥ
taiḥ anyaiḥ dīvyāmaḥ śataśaḥ saṃnipatya
12.
Yudhiṣṭhira said, "Who else among the gamblers are playing there, besides the sons of King Dhṛtarāṣṭra? Tell us, Vidura, whom shall we play against, gathering in vast numbers?"
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- के (ke) - who (plural)
- तत्र (tatra) - there
- अन्ये (anye) - other, different
- कितवाः (kitavāḥ) - gamblers, dice-players
- दीव्यमानाः (dīvyamānāḥ) - playing, gambling
- विना (vinā) - without, except for
- राज्ञः (rājñaḥ) - of the king
- धृतराष्ट्रस्य (dhṛtarāṣṭrasya) - of Dhṛtarāṣṭra
- पुत्रैः (putraiḥ) - by the sons
- पृच्छामि (pṛcchāmi) - I ask
- त्वाम् (tvām) - you
- विदुर (vidura) - O Vidura
- ब्रूहि (brūhi) - tell, say
- नः (naḥ) - to us
- तैः (taiḥ) - with those
- अन्यैः (anyaiḥ) - with others
- दीव्यामः (dīvyāmaḥ) - we will play, we shall gamble
- शतशः (śataśaḥ) - by hundreds, hundredfold, in great numbers
- संनिपत्य (saṁnipatya) - having gathered together, having assembled
Words meanings and morphology
युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhiṣṭhira (the eldest Pāṇḍava brother)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of vac
perfect active
root 'vac' (2nd class), perfect (Lit) 3rd person singular
Root: vac (class 2)
के (ke) - who (plural)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of kim
kim - who, what
Note: Refers to 'kitavāḥ'.
तत्र (tatra) - there
(indeclinable)
अन्ये (anye) - other, different
(adjective)
Nominative, masculine, plural of anya
anya - other, another, different
Note: Agrees with 'kitavāḥ'.
कितवाः (kitavāḥ) - gamblers, dice-players
(noun)
Nominative, masculine, plural of kitava
kitava - gambler, cheat, rogue
Note: Subject of 'dīvyamānāḥ'.
दीव्यमानाः (dīvyamānāḥ) - playing, gambling
(adjective)
Nominative, masculine, plural of div
div - to play, to gamble, to shine
Present Middle Participle
from root 'div' (4th class), present middle participle, nominative plural masculine
Root: div (class 4)
Note: Agrees with 'kitavāḥ'.
विना (vinā) - without, except for
(indeclinable)
Note: Takes instrumental case 'putraiḥ'.
राज्ञः (rājñaḥ) - of the king
(noun)
Genitive, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Note: Qualifies 'putraiḥ'.
धृतराष्ट्रस्य (dhṛtarāṣṭrasya) - of Dhṛtarāṣṭra
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of dhṛtarāṣṭra
dhṛtarāṣṭra - Dhṛtarāṣṭra (name of the blind king)
Note: Qualifies 'rājñaḥ'.
पुत्रैः (putraiḥ) - by the sons
(noun)
Instrumental, masculine, plural of putra
putra - son
Note: Governed by 'vinā'.
पृच्छामि (pṛcchāmi) - I ask
(verb)
1st person , singular, active, present (Laṭ) of prach
present active
root 'prach' (6th class), present (Laṭ) 1st person singular
Root: prach (class 6)
त्वाम् (tvām) - you
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Object of 'pṛcchāmi'.
विदुर (vidura) - O Vidura
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of vidura
vidura - Vidura (name of a wise character in the Mahabharata)
ब्रूहि (brūhi) - tell, say
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (Loṭ) of brū
imperative active
root 'brū' (2nd class), imperative (Loṭ) 2nd person singular
Root: brū (class 2)
नः (naḥ) - to us
(pronoun)
plural of asmad
asmad - I, me
Note: Here, dative, "to us".
तैः (taiḥ) - with those
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Refers to the "other gamblers".
अन्यैः (anyaiḥ) - with others
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of anya
anya - other, another
Note: Agrees with 'taiḥ'.
दीव्यामः (dīvyāmaḥ) - we will play, we shall gamble
(verb)
1st person , plural, active, present (Laṭ) of div
present active
root 'div' (4th class), present (Laṭ) 1st person plural
Root: div (class 4)
Note: Can also be used with future sense or as a declaration of intent.
शतशः (śataśaḥ) - by hundreds, hundredfold, in great numbers
(indeclinable)
from śata (hundred) + śas suffix
Note: Modifies the act of playing or gathering.
संनिपत्य (saṁnipatya) - having gathered together, having assembled
(indeclinable)
absolutive/gerund
from root 'pat' with upasargas 'sam' and 'ni', +lyaP suffix
Prefixes: sam+ni
Root: pat (class 1)
Note: Absolute participle, meaning "having assembled".