महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-52, verse-2
सोऽभिपत्य तदध्वानमासाद्य नृपतेः पुरम् ।
प्रविवेश महाबुद्धिः पूज्यमानो द्विजातिभिः ॥२॥
प्रविवेश महाबुद्धिः पूज्यमानो द्विजातिभिः ॥२॥
2. so'bhipatya tadadhvānamāsādya nṛpateḥ puram ,
praviveśa mahābuddhiḥ pūjyamāno dvijātibhiḥ.
praviveśa mahābuddhiḥ pūjyamāno dvijātibhiḥ.
2.
saḥ abhipatya tat adhvanam āsādya nṛpateḥ puram
praviveśa mahābuddhiḥ pūjyamānaḥ dvijātibhiḥ
praviveśa mahābuddhiḥ pūjyamānaḥ dvijātibhiḥ
2.
Having traversed that journey and reached the city of the king (Pāṇḍavas' residence), the greatly intelligent Vidura entered, being honored by the twice-born (dvijāti) persons.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - Vidura (he, that)
- अभिपत्य (abhipatya) - having traversed (the path) (having flown over, having rushed, having traversed)
- तत् (tat) - that (specific) journey (that)
- अध्वनम् (adhvanam) - path, journey, road
- आसाद्य (āsādya) - having reached, having arrived at, having obtained
- नृपतेः (nṛpateḥ) - Of the king (referring to Yudhishthira or the king of the city the Pandavas were in) (of the king)
- पुरम् (puram) - the city where the Pandavas were residing (city, town, fortress)
- प्रविवेश (praviveśa) - he entered
- महाबुद्धिः (mahābuddhiḥ) - Vidura, known for his wisdom (greatly intelligent, wise, of great intellect)
- पूज्यमानः (pūjyamānaḥ) - being honored, being worshiped
- द्विजातिभिः (dvijātibhiḥ) - by the Brāhmaṇas (by the twice-born)
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - Vidura (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun, masculine nominative singular
अभिपत्य (abhipatya) - having traversed (the path) (having flown over, having rushed, having traversed)
(indeclinable)
absolutive (gerund)
From abhi- + √pat + -ya
Prefix: abhi
Root: pat (class 1)
Note: absolutive (gerund)
तत् (tat) - that (specific) journey (that)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, this, it
Demonstrative pronoun, neuter nominative/accusative singular
Note: Modifies adhvanam.
अध्वनम् (adhvanam) - path, journey, road
(noun)
Accusative, masculine, singular of adhvan
adhvan - road, path, journey, distance
Note: Despite -am ending, 'adhvan' is masculine. The accusative singular can be adhvanam.
आसाद्य (āsādya) - having reached, having arrived at, having obtained
(indeclinable)
absolutive (gerund)
From ā- + √sad + -ya
Prefix: ā
Root: sad (class 1)
Note: absolutive (gerund)
नृपतेः (nṛpateḥ) - Of the king (referring to Yudhishthira or the king of the city the Pandavas were in) (of the king)
(noun)
Genitive, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, ruler
Compound: nṛ (man) + pa (protector)
Compound type : tatpuruṣa (nṛ+pa)
- nṛ – man, person
noun (masculine) - pa – protector, guardian
noun (masculine)
Derived from root pā (to protect)
Root: pā (class 2)
पुरम् (puram) - the city where the Pandavas were residing (city, town, fortress)
(noun)
Accusative, neuter, singular of pura
pura - city, town, fortress, abode
प्रविवेश (praviveśa) - he entered
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of viś
perfect tense, 3rd person singular
Root viś with upasarga pra, perfect tense, parasmaipada
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
महाबुद्धिः (mahābuddhiḥ) - Vidura, known for his wisdom (greatly intelligent, wise, of great intellect)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābuddhi
mahābuddhi - great intellect, great wisdom, very intelligent
Compound
Compound type : bahuvrīhi (mahā+buddhi)
- mahā – great, large
adjective - buddhi – intellect, understanding, discernment, wisdom
noun (feminine)
Derived from root budh
Root: budh (class 1)
पूज्यमानः (pūjyamānaḥ) - being honored, being worshiped
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pūjyamāna
pūjyamāna - being honored, being revered, being worshiped
Present Passive Participle
From root pūj + -yamāna
Root: pūj (class 10)
द्विजातिभिः (dvijātibhiḥ) - by the Brāhmaṇas (by the twice-born)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of dvijāti
dvijāti - twice-born (Brahmin, Kshatriya, Vaishya), a bird, a tooth
Compound: dvi (two) + jāti (birth)
Compound type : bahuvrīhi (dvi+jāti)
- dvi – two
numeral - jāti – birth, species, class, lineage
noun (feminine)
Derived from root jan
Root: jan (class 4)