महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-52, verse-30
ततो हर्षः समभवत्कौरवाणां विशां पते ।
तान्दृष्ट्वा पुरुषव्याघ्रान्पाण्डवान्प्रियदर्शनान् ॥३०॥
तान्दृष्ट्वा पुरुषव्याघ्रान्पाण्डवान्प्रियदर्शनान् ॥३०॥
30. tato harṣaḥ samabhavatkauravāṇāṁ viśāṁ pate ,
tāndṛṣṭvā puruṣavyāghrānpāṇḍavānpriyadarśanān.
tāndṛṣṭvā puruṣavyāghrānpāṇḍavānpriyadarśanān.
30.
tataḥ harṣaḥ samabhavat kauravāṇām viśām pate
tān dṛṣṭvā puruṣavyāghrān pāṇḍavān priyadarśanān
tān dṛṣṭvā puruṣavyāghrān pāṇḍavān priyadarśanān
30.
Then, O lord of the people (viśām pate), great joy arose among the Kurus (kauravāṇām) after they had seen those Pāṇḍavas of pleasing appearance, who were like tigers among men (puruṣa).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
- हर्षः (harṣaḥ) - joy, delight, happiness
- समभवत् (samabhavat) - it arose, it happened, it occurred
- कौरवाणाम् (kauravāṇām) - of the Kurus, among the Kurus
- विशाम् (viśām) - of the people, of the subjects
- पते (pate) - O lord! (addressed to the listener of the narration, often Dhṛtarāṣṭra or Janamejaya) (O lord!, O master!)
- तान् (tān) - those (Pāṇḍavas) (those (men), them)
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, after seeing
- पुरुषव्याघ्रान् (puruṣavyāghrān) - tiger-like among men, excellent men, best of men
- पाण्डवान् (pāṇḍavān) - Pāṇḍavas (sons of Pāṇḍu)
- प्रियदर्शनान् (priyadarśanān) - of pleasing appearance, good-looking
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
Formed from pronoun 'tad' with suffix 'tas' (indicating origin or sequence)
हर्षः (harṣaḥ) - joy, delight, happiness
(noun)
Nominative, masculine, singular of harṣa
harṣa - joy, delight, pleasure, exultation
From root 'hṛṣ' (to rejoice, be glad)
Root: hṛṣ (class 1)
Note: Subject of 'samabhavat'
समभवत् (samabhavat) - it arose, it happened, it occurred
(verb)
3rd person , singular, active, Imperfect (Laṅ) of sam-bhū
Imperfect tense
Formed from root 'bhū' with prefix 'sam'
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
Note: Main verb
कौरवाणाम् (kauravāṇām) - of the Kurus, among the Kurus
(noun)
Genitive, masculine, plural of kaurava
kaurava - descendant of Kuru, belonging to the Kurus
Patronymic, genitive plural form
विशाम् (viśām) - of the people, of the subjects
(noun)
Genitive, feminine, plural of viś
viś - people, community, subjects, clan
Feminine s-stem noun, genitive plural form
Root: viś (class 6)
पते (pate) - O lord! (addressed to the listener of the narration, often Dhṛtarāṣṭra or Janamejaya) (O lord!, O master!)
(noun)
Vocative, masculine, singular of pati
pati - master, lord, husband, owner
i-stem noun, vocative singular
Note: Part of the compound address 'viśāṃ pate'
तान् (tān) - those (Pāṇḍavas) (those (men), them)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those, they
Accusative masculine plural form
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, after seeing
(indeclinable)
Absolutive / Gerund
Formed from root 'dṛś' with suffix '-ktvā'
Root: dṛś (class 1)
Note: Gerund/absolutive
पुरुषव्याघ्रान् (puruṣavyāghrān) - tiger-like among men, excellent men, best of men
(adjective)
Accusative, masculine, plural of puruṣavyāghra
puruṣavyāghra - tiger among men, excellent man, foremost of men
Compound of 'puruṣa' (man) and 'vyāghra' (tiger)
Compound type : tatpuruṣa (puruṣa+vyāghra)
- puruṣa – man, human being, person, male, spirit (puruṣa)
noun (masculine)
u-stem noun
Root: pṛ - vyāghra – tiger
noun (masculine)
From 'vi' + 'ā-ghrā' (to smell out, hunt)
Prefixes: vi+ā
Root: ghrā (class 1)
Note: Compound word
पाण्डवान् (pāṇḍavān) - Pāṇḍavas (sons of Pāṇḍu)
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - sons of Pāṇḍu, Pāṇḍavas
Patronymic, accusative plural
प्रियदर्शनान् (priyadarśanān) - of pleasing appearance, good-looking
(adjective)
Accusative, masculine, plural of priyadarśana
priyadarśana - of pleasing appearance, lovely to behold, good-looking
Compound of 'priya' (dear, pleasing) and 'darśana' (sight, appearance)
Compound type : bahuvrīhi (priya+darśana)
- priya – dear, beloved, pleasing
adjective (masculine)
Root: prī (class 9) - darśana – seeing, looking, appearance, sight, vision
noun (neuter)
From root 'dṛś' (to see) with suffix 'ana'
Root: dṛś (class 1)
Note: Compound word