Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,52

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-52, verse-4

तं वै राजा सत्यधृतिर्महात्मा अजातशत्रुर्विदुरं यथावत् ।
पूजापूर्वं प्रतिगृह्याजमीढस्ततोऽपृच्छद्धृतराष्ट्रं सपुत्रम् ॥४॥
4. taṁ vai rājā satyadhṛtirmahātmā; ajātaśatrurviduraṁ yathāvat ,
pūjāpūrvaṁ pratigṛhyājamīḍha;stato'pṛcchaddhṛtarāṣṭraṁ saputram.
4. tam vai rājā satyadhṛtiḥ mahātmā
ajātaśatruḥ viduram yathāvat
pūjā-pūrvam pratigṛhya ājāmīḍhaḥ
tataḥ apṛcchat dhṛtarāṣṭram saputram
4. King Yudhiṣṭhira, who was firm in truth, great-souled (mahātmā), and without enemies, the scion of Ajāmīḍha, duly received Vidura with proper honors. Thereafter, he inquired about Dhṛtarāṣṭra and his sons.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तम् (tam) - him (Vidura) (him, that)
  • वै (vai) - indeed, certainly, surely
  • राजा (rājā) - King Yudhiṣṭhira (king)
  • सत्यधृतिः (satyadhṛtiḥ) - Yudhiṣṭhira, who is firm in truth (firm in truth, holding to truth)
  • महात्मा (mahātmā) - Yudhiṣṭhira, who is great-souled (great-souled, noble-minded)
  • अजातशत्रुः (ajātaśatruḥ) - Yudhiṣṭhira, who has no enemies (one who has no enemies, whose enemies are not born)
  • विदुरम् (viduram) - Vidura
  • यथावत् (yathāvat) - properly, duly, according to rule
  • पूजापूर्वम् (pūjāpūrvam) - preceded by worship/honor
  • प्रतिगृह्य (pratigṛhya) - having received, having accepted
  • आजामीढः (ājāmīḍhaḥ) - Yudhiṣṭhira, the scion of Ajāmīḍha (scion of Ajāmīḍha)
  • ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
  • अपृच्छत् (apṛcchat) - he asked, inquired
  • धृतराष्ट्रम् (dhṛtarāṣṭram) - Dhṛtarāṣṭra
  • सपुत्रम् (saputram) - with his sons, accompanied by sons

Words meanings and morphology

तम् (tam) - him (Vidura) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
वै (vai) - indeed, certainly, surely
(indeclinable)
राजा (rājā) - King Yudhiṣṭhira (king)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj (class 1)
सत्यधृतिः (satyadhṛtiḥ) - Yudhiṣṭhira, who is firm in truth (firm in truth, holding to truth)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of satyadhṛti
satyadhṛti - firm in truth, true to one's word
Compound type : bahuvrīhi (satya+dhṛti)
  • satya – truth, true
    noun (neuter)
    Root: as (class 2)
  • dhṛti – firmness, constancy, resolve
    noun (feminine)
    from root dhṛ
    Root: dhṛ (class 1)
महात्मा (mahātmā) - Yudhiṣṭhira, who is great-souled (great-souled, noble-minded)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble, eminent; a great person
Compound type : bahuvrīhi (mahant+ātman)
  • mahant – great, large
    adjective (masculine)
  • ātman – self, soul, spirit
    noun (masculine)
    Root: an (class 2)
अजातशत्रुः (ajātaśatruḥ) - Yudhiṣṭhira, who has no enemies (one who has no enemies, whose enemies are not born)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ajātaśatru
ajātaśatru - one whose enemies are unborn; having no enemies
Compound type : bahuvrīhi (a+jāta+śatru)
  • a – not, un-
    indeclinable
    privative prefix
  • jāta – born, produced
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    from root jan
    Root: jan (class 4)
  • śatru – enemy
    noun (masculine)
विदुरम् (viduram) - Vidura
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of vidura
vidura - Vidura (name of a wise character in Mahābhārata)
यथावत् (yathāvat) - properly, duly, according to rule
(indeclinable)
पूजापूर्वम् (pūjāpūrvam) - preceded by worship/honor
(adjective)
Accusative, neuter, singular of pūjāpūrva
pūjāpūrva - preceded by homage or worship
Compound type : tatpuruṣa (pūjā+pūrva)
  • pūjā – worship, honor, respect
    noun (feminine)
    Root: pūj (class 10)
  • pūrva – preceded by, prior, former
    adjective (masculine)
Note: Functions adverbially here, qualifying the act of receiving.
प्रतिगृह्य (pratigṛhya) - having received, having accepted
(indeclinable)
absolutive
root grah with prefix prati, -ya suffix
Prefix: prati
Root: grah (class 9)
आजामीढः (ājāmīḍhaḥ) - Yudhiṣṭhira, the scion of Ajāmīḍha (scion of Ajāmīḍha)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of ājāmīḍha
ājāmīḍha - descendant of Ajāmīḍha (a patronymic, here for Yudhiṣṭhira)
from Ajāmīḍha with a patronymic suffix
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
अपृच्छत् (apṛcchat) - he asked, inquired
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of pṛcch
imperfect third person singular active voice
from root prach (class 6)
Root: prach (class 6)
धृतराष्ट्रम् (dhṛtarāṣṭram) - Dhṛtarāṣṭra
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of dhṛtarāṣṭra
dhṛtarāṣṭra - Dhṛtarāṣṭra (name of the blind king, father of the Kauravas)
Compound type : bahuvrīhi (dhṛta+rāṣṭra)
  • dhṛta – held, supported
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    from root dhṛ
    Root: dhṛ (class 1)
  • rāṣṭra – kingdom, realm
    noun (neuter)
    Root: rāj (class 1)
सपुत्रम् (saputram) - with his sons, accompanied by sons
(adjective)
Accusative, masculine, singular of saputra
saputra - with sons, accompanied by children
Compound type : bahuvrīhi (sa+putra)
  • sa – with, accompanied by
    indeclinable
    prefix meaning 'with'
  • putra – son
    noun (masculine)
Note: Qualifies Dhṛtarāṣṭra.