Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,52

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-52, verse-5

युधिष्ठिर उवाच ।
विज्ञायते ते मनसो न प्रहर्षः कच्चित्क्षत्तः कुशलेनागतोऽसि ।
कच्चित्पुत्राः स्थविरस्यानुलोमा वशानुगाश्चापि विशोऽपि कच्चित् ॥५॥
5. yudhiṣṭhira uvāca ,
vijñāyate te manaso na praharṣaḥ; kaccitkṣattaḥ kuśalenāgato'si ,
kaccitputrāḥ sthavirasyānulomā; vaśānugāścāpi viśo'pi kaccit.
5. yudhiṣṭhiraḥ uvāca vijñāyate te manasaḥ
na praharṣaḥ kaccit kṣattaḥ kuśalena
āgataḥ asi kaccit putrāḥ sthavirasya
anulomāḥ vaśānugāḥ ca api viśaḥ api kaccit
5. Yudhiṣṭhira said: 'It seems there is no joy (praharsa) in your mind. O Vidura (kṣattṛ), I hope you have arrived in good health? And are the old king's sons compliant and obedient? Are the subjects also following orders?'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira
  • उवाच (uvāca) - he said, spoke
  • विज्ञायते (vijñāyate) - it is known, it appears, it is perceived
  • ते (te) - your (Vidura's) (your, to you)
  • मनसः (manasaḥ) - of the mind, from the mind
  • (na) - not, no
  • प्रहर्षः (praharṣaḥ) - great joy, delight, exultation
  • कच्चित् (kaccit) - I hope that, is it that (interrogative particle)
  • क्षत्तः (kṣattaḥ) - O Vidura (O charioteer, O Vidura)
  • कुशलेन (kuśalena) - with welfare, well, safely
  • आगतः (āgataḥ) - arrived, come
  • असि (asi) - you are
  • कच्चित् (kaccit) - I hope that, is it that (interrogative particle)
  • पुत्राः (putrāḥ) - Dhṛtarāṣṭra's sons (sons)
  • स्थविरस्य (sthavirasya) - of the old king Dhṛtarāṣṭra (of the old man)
  • अनुलोमाः (anulomāḥ) - compliant, obedient, favorable
  • वशानुगाः (vaśānugāḥ) - obedient, following orders
  • (ca) - and
  • अपि (api) - also, even
  • विशः (viśaḥ) - subjects, people
  • अपि (api) - also, even
  • कच्चित् (kaccit) - I hope that, is it that (interrogative particle)

Words meanings and morphology

युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhiṣṭhira (name of the eldest Pāṇḍava)
Compound type : bahuvrīhi (yudhi+sthira)
  • yudhi – in battle (locative of yudh)
    noun (feminine)
    locative singular of yudh
    Root: yudh (class 4)
  • sthira – firm, steady
    adjective (masculine)
    Root: sthā (class 1)
उवाच (uvāca) - he said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
perfect third person singular active voice
from root vac
Root: vac (class 2)
विज्ञायते (vijñāyate) - it is known, it appears, it is perceived
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of vijñā
present third person singular middle/passive voice
root jñā with prefix vi, passive formation
Prefix: vi
Root: jñā (class 9)
Note: Can also be middle voice, often used impersonally.
ते (te) - your (Vidura's) (your, to you)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Can also be dative.
मनसः (manasaḥ) - of the mind, from the mind
(noun)
Genitive, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, thought
Root: man (class 4)
Note: Can also be ablative.
(na) - not, no
(indeclinable)
प्रहर्षः (praharṣaḥ) - great joy, delight, exultation
(noun)
Nominative, masculine, singular of praharṣa
praharṣa - joy, delight, exultation
from root hṛṣ with prefix pra
Prefix: pra
Root: hṛṣ (class 1)
कच्चित् (kaccit) - I hope that, is it that (interrogative particle)
(indeclinable)
क्षत्तः (kṣattaḥ) - O Vidura (O charioteer, O Vidura)
(noun)
Vocative, masculine, singular of kṣattṛ
kṣattṛ - charioteer, chamberlain, doorkeeper; Vidura (as son of a kṣattṛ woman by a Kṣatriya)
Note: Refers to Vidura.
कुशलेन (kuśalena) - with welfare, well, safely
(noun)
Instrumental, neuter, singular of kuśala
kuśala - welfare, well-being, skill
Note: Functions adverbially.
आगतः (āgataḥ) - arrived, come
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āgata
āgata - arrived, come, obtained
Past Passive Participle
root gam with prefix ā
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Functions predicatively with 'asi'.
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
present second person singular active voice
from root as
Root: as (class 2)
कच्चित् (kaccit) - I hope that, is it that (interrogative particle)
(indeclinable)
पुत्राः (putrāḥ) - Dhṛtarāṣṭra's sons (sons)
(noun)
Nominative, masculine, plural of putra
putra - son, child
स्थविरस्य (sthavirasya) - of the old king Dhṛtarāṣṭra (of the old man)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of sthavira
sthavira - old, aged; an old man
Root: sthā (class 1)
Note: Refers to Dhṛtarāṣṭra.
अनुलोमाः (anulomāḥ) - compliant, obedient, favorable
(adjective)
Nominative, masculine, plural of anuloma
anuloma - following the hair-grain; compliant, obedient, favorable
Compound type : prādi-samāsa (anu+loma)
  • anu – after, along, with
    indeclinable
    prefix
  • loma – hair, order
    noun (neuter)
वशानुगाः (vaśānugāḥ) - obedient, following orders
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vaśānuga
vaśānuga - following one's will, obedient, compliant
Compound type : tatpuruṣa (vaśa+anuga)
  • vaśa – will, control, power
    noun (masculine)
    Root: vaś (class 2)
  • anuga – following, accompanying
    adjective (masculine)
    from root gam with prefix anu
    Prefix: anu
    Root: gam (class 1)
(ca) - and
(indeclinable)
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
विशः (viśaḥ) - subjects, people
(noun)
Nominative, feminine, plural of viś
viś - people, subjects, clan, settlement
Root: viś (class 6)
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
कच्चित् (kaccit) - I hope that, is it that (interrogative particle)
(indeclinable)