महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-12, verse-36
यस्मिन्सर्वं संभवति यश्च सर्वत्र पूज्यते ।
यश्च सर्वेश्वरो राजा राजसूयं स विन्दति ॥३६॥
यश्च सर्वेश्वरो राजा राजसूयं स विन्दति ॥३६॥
36. yasminsarvaṁ saṁbhavati yaśca sarvatra pūjyate ,
yaśca sarveśvaro rājā rājasūyaṁ sa vindati.
yaśca sarveśvaro rājā rājasūyaṁ sa vindati.
36.
yasmin sarvam saṃbhavati yaḥ ca sarvatra pūjyate
yaḥ ca sarveśvaraḥ rājā rājasūyam sa vindati
yaḥ ca sarveśvaraḥ rājā rājasūyam sa vindati
36.
yaḥ sarvam yasmin saṃbhavati,
yaḥ ca sarvatra pūjyate,
yaḥ ca sarveśvaraḥ rājā,
saḥ rājasūyam vindati
yaḥ ca sarvatra pūjyate,
yaḥ ca sarveśvaraḥ rājā,
saḥ rājasūyam vindati
36.
He in whom everything originates, and who is honored everywhere, and who is the king, the lord of all, he attains the Rājasūya (Vedic ritual).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यस्मिन् (yasmin) - in whom (referring to the king) (in whom, in which)
- सर्वम् (sarvam) - all, everything
- संभवति (saṁbhavati) - originates, is possible, exists
- यः (yaḥ) - who, which
- च (ca) - and, also
- सर्वत्र (sarvatra) - everywhere
- पूज्यते (pūjyate) - is worshipped, is honored
- यः (yaḥ) - who, which
- च (ca) - and, also
- सर्वेश्वरः (sarveśvaraḥ) - lord of all, supreme lord
- राजा (rājā) - king, ruler
- राजसूयम् (rājasūyam) - the Rājasūya (Vedic ritual)
- स (sa) - he
- विन्दति (vindati) - obtains, finds, experiences
Words meanings and morphology
यस्मिन् (yasmin) - in whom (referring to the king) (in whom, in which)
(pronoun)
Locative, masculine, singular of yad
yad - which, who, what, whichever, whatever
सर्वम् (sarvam) - all, everything
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, complete
संभवति (saṁbhavati) - originates, is possible, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of saṃbhū
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, who, what, whichever, whatever
च (ca) - and, also
(indeclinable)
सर्वत्र (sarvatra) - everywhere
(indeclinable)
Derived from 'sarva' (all) with the suffix 'tra'
पूज्यते (pūjyate) - is worshipped, is honored
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of pūj
Root: pūj (class 10)
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, who, what, whichever, whatever
च (ca) - and, also
(indeclinable)
सर्वेश्वरः (sarveśvaraḥ) - lord of all, supreme lord
(noun)
Nominative, masculine, singular of sarveśvara
sarveśvara - lord of all, supreme lord
Compound type : tatpuruṣa (sarva+īśvara)
- sarva – all, every, whole, complete
pronoun - īśvara – lord, master, ruler
noun (masculine)
From root īś (to own, to rule)
Root: īś (class 2)
राजा (rājā) - king, ruler
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
राजसूयम् (rājasūyam) - the Rājasūya (Vedic ritual)
(noun)
Accusative, neuter, singular of rājasūya
rājasūya - a royal consecration ceremony, a specific Vedic ritual (yajña)
स (sa) - he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
विन्दति (vindati) - obtains, finds, experiences
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of vid
Root: vid (class 6)