Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,12

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-12, verse-25

स निश्चयार्थं कार्यस्य कृष्णमेव जनार्दनम् ।
सर्वलोकात्परं मत्वा जगाम मनसा हरिम् ॥२५॥
25. sa niścayārthaṁ kāryasya kṛṣṇameva janārdanam ,
sarvalokātparaṁ matvā jagāma manasā harim.
25. saḥ niścayārtham kāryasya kṛṣṇam eva janārdanam
sarvalokāt param matvā jagāma manasā harim
25. For the purpose of making a firm decision regarding the matter, he mentally approached Hari, Krishna (Janārdana) himself, considering him superior to all beings.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - he, that
  • निश्चयार्थम् (niścayārtham) - for the purpose of decision, for ascertaining
  • कार्यस्य (kāryasya) - of the task, of the action, of the work
  • कृष्णम् (kṛṣṇam) - Krishna
  • एव (eva) - himself (emphasizing Krishna) (only, just, indeed, precisely)
  • जनार्दनम् (janārdanam) - Janārdana (an epithet of Vishnu/Krishna)
  • सर्वलोकात् (sarvalokāt) - from all worlds, from all beings
  • परम् (param) - superior (in comparison) (superior, highest, supreme, beyond)
  • मत्वा (matvā) - having considered (having thought, having considered, having known)
  • जगाम (jagāma) - he went
  • मनसा (manasā) - mentally (by mind, with the mind)
  • हरिम् (harim) - Hari (an epithet of Vishnu/Krishna)

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
निश्चयार्थम् (niścayārtham) - for the purpose of decision, for ascertaining
(noun)
Accusative, masculine, singular of niścayārtha
niścayārtha - purpose of decision, certainty, ascertainment
Compound type : tatpurusha (niścaya+artha)
  • niścaya – decision, certainty, ascertainment
    noun (masculine)
    From √ci with niś- prefix
    Prefix: niś
    Root: ci (class 5)
  • artha – purpose, meaning, wealth, object
    noun (masculine)
Note: Accusative singular used adverbially to express purpose.
कार्यस्य (kāryasya) - of the task, of the action, of the work
(noun)
Genitive, neuter, singular of kārya
kārya - to be done, task, work, duty
Gerundive
From √kṛ + -ya (gerundive suffix)
Root: kṛ (class 8)
कृष्णम् (kṛṣṇam) - Krishna
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - Krishna (a proper name), black, dark
एव (eva) - himself (emphasizing Krishna) (only, just, indeed, precisely)
(indeclinable)
जनार्दनम् (janārdanam) - Janārdana (an epithet of Vishnu/Krishna)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of janārdana
janārdana - stirrer of men, remover of evil from men, bestower of good on men (epithet of Vishnu/Krishna)
From janān + ardana (causing to suffer or ruling)
Compound type : tatpurusha (jana+ardana)
  • jana – person, people, mankind
    noun (masculine)
  • ardana – causing pain, destroying, supplicating, moving
    noun (masculine)
    From √ṛd
    Root: ṛd (class 10)
सर्वलोकात् (sarvalokāt) - from all worlds, from all beings
(noun)
Ablative, masculine, singular of sarvaloka
sarvaloka - all worlds, all people, all beings
Compound type : tatpurusha (sarva+loka)
  • sarva – all, every
    adjective
  • loka – world, people, region
    noun (masculine)
Note: Used with 'param' to indicate 'superior to'
परम् (param) - superior (in comparison) (superior, highest, supreme, beyond)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of para
para - other, next, highest, supreme, superior, distant
Note: Agrees with Kṛṣṇam, Janārdanam, Harim; governs ablative 'sarvalokāt'
मत्वा (matvā) - having considered (having thought, having considered, having known)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From √man + -tvā suffix
Root: man (class 4)
जगाम (jagāma) - he went
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of gam
Root: gam (class 1)
मनसा (manasā) - mentally (by mind, with the mind)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, heart, spirit
हरिम् (harim) - Hari (an epithet of Vishnu/Krishna)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of hari
hari - Hari (epithet of Vishnu/Krishna), brown, tawny, lion