महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-12, verse-18
स भ्रातृभिः पुनर्धीमानृत्विग्भिश्च महात्मभिः ।
धौम्यद्वैपायनाद्यैश्च मन्त्रयामास मन्त्रिभिः ॥१८॥
धौम्यद्वैपायनाद्यैश्च मन्त्रयामास मन्त्रिभिः ॥१८॥
18. sa bhrātṛbhiḥ punardhīmānṛtvigbhiśca mahātmabhiḥ ,
dhaumyadvaipāyanādyaiśca mantrayāmāsa mantribhiḥ.
dhaumyadvaipāyanādyaiśca mantrayāmāsa mantribhiḥ.
18.
sa bhrātṛbhiḥ punar dhīmān ṛtvigbhiḥ ca mahātmabhiḥ
dhaumyadvaiṣāyanādyaiḥ ca mantrayāmāsa mantribhiḥ
dhaumyadvaiṣāyanādyaiḥ ca mantrayāmāsa mantribhiḥ
18.
sa dhīmān punar bhrātṛbhiḥ ca mahātmabhiḥ ṛtvigbhiḥ
ca dhaumyadvaiṣāyanādyaiḥ mantribhiḥ mantrayāmāsa
ca dhaumyadvaiṣāyanādyaiḥ mantribhiḥ mantrayāmāsa
18.
That wise man (dhīmān) again consulted with his brothers, and with the magnanimous priests (ṛtvij), and also with Dhaumya, Dvaipāyana, and other counselors.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - that (wise man) (he, that)
- भ्रातृभिः (bhrātṛbhiḥ) - with his brothers (with brothers)
- पुनर् (punar) - again (again, anew, repeatedly)
- धीमान् (dhīmān) - wise man (dhīmān) (wise, intelligent, sagacious)
- ऋत्विग्भिः (ṛtvigbhiḥ) - with the priests (ṛtvij) (with priests, with sacrificers)
- च (ca) - and (and, also)
- महात्मभिः (mahātmabhiḥ) - with the magnanimous (with great souls, with magnanimous ones)
- धौम्यद्वैषायनाद्यैः (dhaumyadvaiṣāyanādyaiḥ) - with Dhaumya, Dvaipāyana, and others
- च (ca) - and also (and, also)
- मन्त्रयामास (mantrayāmāsa) - consulted (he consulted, he deliberated, he advised)
- मन्त्रिभिः (mantribhiḥ) - with counselors (with counselors, with ministers)
Words meanings and morphology
स (sa) - that (wise man) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Subject of mantrayāmāsa.
भ्रातृभिः (bhrātṛbhiḥ) - with his brothers (with brothers)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
Note: Accompaniment for the action of mantrayāmāsa.
पुनर् (punar) - again (again, anew, repeatedly)
(indeclinable)
Note: Adverb modifying mantrayāmāsa.
धीमान् (dhīmān) - wise man (dhīmān) (wise, intelligent, sagacious)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhīmat
dhīmat - wise, intelligent, sagacious, clever
Suffix -mat, indicating possession of dhī (intellect)
Note: Qualifies the subject sa.
ऋत्विग्भिः (ṛtvigbhiḥ) - with the priests (ṛtvij) (with priests, with sacrificers)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of ṛtvij
ṛtvij - a Vedic priest, a sacrificer, an officiating priest
Root: yaj (class 1)
Note: Accompaniment for mantrayāmāsa.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects bhrātṛbhiḥ with ṛtvigbhiḥ.
महात्मभिः (mahātmabhiḥ) - with the magnanimous (with great souls, with magnanimous ones)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of mahātman
mahātman - great-souled, magnanimous, noble-minded
Compound of mahā (great) + ātman (soul, self)
Compound type : bahuvrīhi (mahā+ātman)
- mahā – great, large, mighty
adjective - ātman – self, soul, essence, spirit, breath
noun (masculine)
Note: Qualifies ṛtvigbhiḥ.
धौम्यद्वैषायनाद्यैः (dhaumyadvaiṣāyanādyaiḥ) - with Dhaumya, Dvaipāyana, and others
(compound)
Compound type : dvandva (dhaumya+dvaipāyana+ādi)
- dhaumya – name of a sage, priest of the Pāṇḍavas
proper noun (masculine) - dvaipāyana – name of a sage, Vyāsa
proper noun (masculine) - ādi – beginning, and so on, et cetera
noun (masculine)
Note: Acts as a list of individuals accompanying the consultation.
च (ca) - and also (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects ṛtvigbhiḥ (and its qualifier) with dhaumyadvaiṣāyanādyaiḥ.
मन्त्रयामास (mantrayāmāsa) - consulted (he consulted, he deliberated, he advised)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of mantr
Periphrastic perfect of denominative root mantr (from mantra)
Root: mantr (class 10)
Note: The main verb of the sentence.
मन्त्रिभिः (mantribhiḥ) - with counselors (with counselors, with ministers)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of mantrin
mantrin - counselor, minister, advisor
From mantra (counsel) + suffix -in
Note: Qualifies the preceding group dhaumyadvaiṣāyanādyaiḥ.