महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-12, verse-30
दर्शनाकाङ्क्षिणं पार्थं दर्शनाकाङ्क्षयाच्युतः ।
इन्द्रसेनेन सहित इन्द्रप्रस्थं ययौ तदा ॥३०॥
इन्द्रसेनेन सहित इन्द्रप्रस्थं ययौ तदा ॥३०॥
30. darśanākāṅkṣiṇaṁ pārthaṁ darśanākāṅkṣayācyutaḥ ,
indrasenena sahita indraprasthaṁ yayau tadā.
indrasenena sahita indraprasthaṁ yayau tadā.
30.
darśanākāṅkṣiṇam pārtham darśanākāṅkṣayā acyutaḥ
indrasenena sahitaḥ indraprastham yayau tadā
indrasenena sahitaḥ indraprastham yayau tadā
30.
Then, Acyuta, eager to see Pārtha (who was also eager to see him), went to Indraprastha accompanied by Indrasena.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दर्शनाकाङ्क्षिणम् (darśanākāṅkṣiṇam) - desirous of seeing, longing for a sight
- पार्थम् (pārtham) - Pārtha (Arjuna)
- दर्शनाकाङ्क्षया (darśanākāṅkṣayā) - with a desire for sight, with a longing to see
- अच्युतः (acyutaḥ) - Acyuta (an epithet of Kṛṣṇa)
- इन्द्रसेनेन (indrasenena) - by Indrasena
- सहितः (sahitaḥ) - accompanied, together with, joined
- इन्द्रप्रस्थम् (indraprastham) - to Indraprastha
- ययौ (yayau) - he went
- तदा (tadā) - then, at that time
Words meanings and morphology
दर्शनाकाङ्क्षिणम् (darśanākāṅkṣiṇam) - desirous of seeing, longing for a sight
(adjective)
Accusative, masculine, singular of darśanākāṅkṣin
darśanākāṅkṣin - desirous of seeing, wishing to see
Compound type : tatpuruṣa (darśana+ākāṅkṣin)
- darśana – seeing, sight, vision
noun (neuter)
From root dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1) - ākāṅkṣin – desirous, wishing, longing
adjective (masculine)
Agent noun / Kartṛ participle
From root kāṅkṣ (to desire) with prefix ā and suffix -in
Prefix: ā
Root: kāṅkṣ (class 1)
पार्थम् (pārtham) - Pārtha (Arjuna)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī), an epithet of Arjuna
patronymic from Pṛthā
दर्शनाकाङ्क्षया (darśanākāṅkṣayā) - with a desire for sight, with a longing to see
(noun)
Instrumental, feminine, singular of darśanākāṅkṣā
darśanākāṅkṣā - desire for seeing, longing for a sight
Compound type : tatpuruṣa (darśana+ākāṅkṣā)
- darśana – seeing, sight, vision
noun (neuter)
From root dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1) - ākāṅkṣā – desire, wish, longing
noun (feminine)
From root kāṅkṣ (to desire) with prefix ā
Prefix: ā
Root: kāṅkṣ (class 1)
अच्युतः (acyutaḥ) - Acyuta (an epithet of Kṛṣṇa)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of acyuta
acyuta - the unfallen, imperishable; an epithet of Viṣṇu or Kṛṣṇa
Negative particle 'a' + 'cyuta' (fallen), meaning 'not fallen'
Compound type : bahuvrīhi (a+cyuta)
- a – not, un-
indeclinable - cyuta – fallen, deviated
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root cyu (to fall)
Root: cyu (class 1)
इन्द्रसेनेन (indrasenena) - by Indrasena
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of indrasena
indrasena - Indrasena (name of a charioteer, particularly for Yudhiṣṭhira)
Compound type : tatpuruṣa (indra+senā)
- indra – Indra (king of gods)
proper noun (masculine) - senā – army, host, force
noun (feminine)
सहितः (sahitaḥ) - accompanied, together with, joined
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sahita
sahita - accompanied by, connected with, together with
Past Passive Participle
Derived from the root hi (to send, to move) with prefix sa (with).
Prefix: sa
Root: hi (class 5)
इन्द्रप्रस्थम् (indraprastham) - to Indraprastha
(proper noun)
Accusative, neuter, singular of indraprastha
indraprastha - Indraprastha (the capital city of the Pāṇḍavas)
Compound type : tatpuruṣa (indra+prastha)
- indra – Indra (king of gods)
proper noun (masculine) - prastha – plain, plateau, table-land, a measure of capacity
noun (masculine)
ययौ (yayau) - he went
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of yā
Root: yā (class 2)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)