Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,12

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-12, verse-15

समर्थोऽसि महाबाहो सर्वे ते वशगा वयम् ।
अविचार्य महाराज राजसूये मनः कुरु ॥१५॥
15. samartho'si mahābāho sarve te vaśagā vayam ,
avicārya mahārāja rājasūye manaḥ kuru.
15. samarthaḥ asi mahābāho sarve te vaśagā
vayam avicārya mahārāja rājasūye manaḥ kuru
15. O mighty-armed one (Mahābāho), you are certainly capable! We are all at your command. Therefore, O great king (Mahārāja), without any hesitation, set your mind upon the Rājasūya (yajña).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • समर्थः (samarthaḥ) - truly capable (capable, able, competent, suitable)
  • असि (asi) - you are
  • महाबाहो (mahābāho) - O mighty-armed one (an address to a powerful warrior/king) (O mighty-armed one, O powerful one)
  • सर्वे (sarve) - all (of us) (all, everyone)
  • ते (te) - at your command, under your control (to you, your, by you)
  • वशगा (vaśagā) - under your command (obedient, submissive, under control, subject to)
  • वयम् (vayam) - we (the speakers/supporters) (we)
  • अविचार्य (avicārya) - without any hesitation (without consideration, without reflection, without hesitation)
  • महाराज (mahārāja) - O great king (addressing Yudhishthira) (O great king!)
  • राजसूये (rājasūye) - regarding the Rājasūya (yajña), a specific imperial sacrifice (in the Rājasūya sacrifice, for the Rājasūya)
  • मनः (manaḥ) - your intention, your resolve (mind, intention, heart, thought)
  • कुरु (kuru) - set (your mind), resolve (do, make, perform, place)

Words meanings and morphology

समर्थः (samarthaḥ) - truly capable (capable, able, competent, suitable)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samartha
samartha - capable, able, competent, suitable
From sam-artha (having meaning, purpose, ability)
Compound type : bahuvrihi (sam+artha)
  • sam – with, together, well
    indeclinable
  • artha – purpose, meaning, wealth, object, cause
    noun (masculine)
Note: Qualifies the implied subject 'you'.
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
महाबाहो (mahābāho) - O mighty-armed one (an address to a powerful warrior/king) (O mighty-armed one, O powerful one)
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - one with great arms, mighty-armed
Compound type : bahuvrihi (mahā+bāhu)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective (feminine)
  • bāhu – arm
    noun (masculine)
सर्वे (sarve) - all (of us) (all, everyone)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Qualifies 'vayam'.
ते (te) - at your command, under your control (to you, your, by you)
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (plural or formal singular)
Note: Here used in the sense of 'to you' or 'for you', indicating control/allegiance.
वशगा (vaśagā) - under your command (obedient, submissive, under control, subject to)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vaśaga
vaśaga - going at will, obedient, submissive, under control
From vaśa + ga (from gam - to go)
Compound type : tatpurusha (vaśa+ga)
  • vaśa – will, power, control, subjection
    noun (masculine)
  • ga – going, moving, being
    adjective (masculine)
    Derived from root gam (to go)
    Root: gam (class 1)
Note: Qualifies 'vayam'.
वयम् (vayam) - we (the speakers/supporters) (we)
(pronoun)
Nominative, plural of asmad
asmad - we, us
अविचार्य (avicārya) - without any hesitation (without consideration, without reflection, without hesitation)
(indeclinable)
absolutive
Absolutive of a-vi-car (to think, consider), with negative prefix.
Compound type : negated compound (a+vicārya)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • vicārya – having considered, having reflected
    indeclinable
    absolutive
    Absolutive of vi-car (to think, consider)
    Prefix: vi
    Root: car (class 1)
महाराज (mahārāja) - O great king (addressing Yudhishthira) (O great king!)
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karma-dhāraya (mahā+rājan)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective (feminine)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
राजसूये (rājasūye) - regarding the Rājasūya (yajña), a specific imperial sacrifice (in the Rājasūya sacrifice, for the Rājasūya)
(noun)
Locative, masculine, singular of rājasūya
rājasūya - the Rājasūya sacrifice (a sacrifice performed by a universal monarch)
Note: The locative can indicate 'in' or 'regarding'.
मनः (manaḥ) - your intention, your resolve (mind, intention, heart, thought)
(noun)
Accusative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, heart, thought, intention
Note: It is accusative as the object of 'kuru'.
कुरु (kuru) - set (your mind), resolve (do, make, perform, place)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)