Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,12

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-12, verse-12

तस्य सम्राड्गुणार्हस्य भवतः कुरुनन्दन ।
राजसूयस्य समयं मन्यन्ते सुहृदस्तव ॥१२॥
12. tasya samrāḍguṇārhasya bhavataḥ kurunandana ,
rājasūyasya samayaṁ manyante suhṛdastava.
12. tasya samrāṭguṇārhasya bhavataḥ kurunandana
rājasūyasya samayam manyante suhṛdaḥ tava
12. O delight of the Kurus, your well-wishers deem this the opportune moment for the Rājasūya (yajña) for you, who are indeed worthy of the qualities of an emperor.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तस्य (tasya) - Refers to Yudhishthira. (of him, his)
  • सम्राट्गुणार्हस्य (samrāṭguṇārhasya) - worthy of the qualities of an emperor
  • भवतः (bhavataḥ) - of you, your honor
  • कुरुनन्दन (kurunandana) - Epithet for Yudhishthira. (O delight of the Kurus!)
  • राजसूयस्य (rājasūyasya) - of the Rājasūya (yajña)
  • समयम् (samayam) - the opportune time (time, occasion, agreement)
  • मन्यन्ते (manyante) - they consider, they think
  • सुहृदः (suhṛdaḥ) - friends, well-wishers
  • तव (tava) - your

Words meanings and morphology

तस्य (tasya) - Refers to Yudhishthira. (of him, his)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to `bhavataḥ` (you).
सम्राट्गुणार्हस्य (samrāṭguṇārhasya) - worthy of the qualities of an emperor
(adjective)
Genitive, masculine, singular of samrāṭguṇārha
samrāṭguṇārha - worthy of the qualities of an emperor
Compound type : tatpuruṣa (samrāj+guṇa+arha)
  • samrāj – emperor, sovereign ruler
    noun (masculine)
    Prefix: sam
    Root: rāj (class 1)
  • guṇa – quality, attribute, excellence
    noun (masculine)
  • arha – worthy, deserving, suitable
    adjective (masculine)
    Root: arh (class 1)
Note: Qualifies `bhavataḥ`.
भवतः (bhavataḥ) - of you, your honor
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of bhavat
bhavat - you, your honor, being, existing
present active participle (polite pronoun usage)
From root bhū (to be). Used here as a polite pronoun for 'you'.
Root: bhū (class 1)
Note: Refers to Yudhishthira.
कुरुनन्दन (kurunandana) - Epithet for Yudhishthira. (O delight of the Kurus!)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kurunandana
kurunandana - delight of the Kurus, son of the Kurus
Compound type : tatpuruṣa (kuru+nandana)
  • kuru – Kuru (a dynasty, country, or progenitor)
    proper noun (masculine)
  • nandana – son, delight, gladdening
    noun (masculine)
    Derived from root nand (to rejoice).
    Root: nand (class 1)
Note: Addressed to Yudhishthira.
राजसूयस्य (rājasūyasya) - of the Rājasūya (yajña)
(noun)
Genitive, neuter, singular of rājasūya
rājasūya - a royal sacrifice for universal sovereignty
Compound type : tatpuruṣa (rājan+sūya)
  • rājan – king
    noun (masculine)
  • sūya – oblation, sacrifice, pressing
    noun (neuter)
    Derived from root su (to press, to offer).
    Root: su (class 5)
Note: Refers to the Rājasūya (yajña).
समयम् (samayam) - the opportune time (time, occasion, agreement)
(noun)
Accusative, masculine, singular of samaya
samaya - time, season, agreement, convention, opportune moment
Derived from sam-i (to come together).
Prefix: sam
Root: i (class 2)
Note: Object of `manyante`.
मन्यन्ते (manyante) - they consider, they think
(verb)
3rd person , plural, middle, present (laṭ) of man
Present tense, 3rd person plural, middle voice. Root man (class 4).
Root: man (class 4)
सुहृदः (suhṛdaḥ) - friends, well-wishers
(noun)
Nominative, masculine, plural of suhṛd
suhṛd - friend, well-wisher
Compound type : bahuvrīhi (su+hṛd)
  • su – good, well
    indeclinable
  • hṛd – heart
    noun (neuter)
Note: Subject of `manyante`.
तव (tava) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Refers to Yudhishthira.