महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-12, verse-24
न हि यज्ञसमारम्भः केवलात्मविपत्तये ।
भवतीति समाज्ञाय यत्नतः कार्यमुद्वहन् ॥२४॥
भवतीति समाज्ञाय यत्नतः कार्यमुद्वहन् ॥२४॥
24. na hi yajñasamārambhaḥ kevalātmavipattaye ,
bhavatīti samājñāya yatnataḥ kāryamudvahan.
bhavatīti samājñāya yatnataḥ kāryamudvahan.
24.
na hi yajñasamārambhaḥ kevalātmavipattye
bhavati iti samājñāya yatnataḥ kāryam udvahan
bhavati iti samājñāya yatnataḥ kāryam udvahan
24.
hi yajñasamārambhaḥ na bhavati kevalātmavipattye.
iti samājñāya,
yatnataḥ kāryam udvahan.
iti samājñāya,
yatnataḥ kāryam udvahan.
24.
Indeed, the commencement of a Vedic ritual (yajña) is not merely for one's self-destruction. Having fully understood this, one should diligently carry out the task with effort.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- हि (hi) - indeed, certainly
- यज्ञसमारम्भः (yajñasamārambhaḥ) - the undertaking of a great Vedic ritual (yajña) (the commencement of a Vedic ritual)
- केवलात्मविपत्त्ये (kevalātmavipattye) - for one's mere self-destruction or undoing (for the mere ruin of oneself)
- भवति (bhavati) - becomes, is, happens
- इति (iti) - introducing or concluding a statement (thus, in this manner)
- समाज्ञाय (samājñāya) - having understood, having known fully
- यत्नतः (yatnataḥ) - with effort, diligently
- कार्यम् (kāryam) - the undertaking/ritual as a task (task, duty, action)
- उद्वहन् (udvahan) - one who carries out (the task) (carrying out, undertaking, performing)
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, certainly
(indeclinable)
यज्ञसमारम्भः (yajñasamārambhaḥ) - the undertaking of a great Vedic ritual (yajña) (the commencement of a Vedic ritual)
(noun)
Nominative, masculine, singular of yajñasamārambha
yajñasamārambha - the beginning or undertaking of a ritual (yajña)
Compound of yajña (Vedic ritual) and samārambha (commencement)
Compound type : Tatpurusha (yajña+samārambha)
- yajña – Vedic ritual, sacrifice, worship
noun (masculine)
From root yaj (to worship)
Root: yaj (class 1) - samārambha – commencement, beginning, undertaking
noun (masculine)
From sam + ā + root rabh (to begin)
Prefixes: sam+ā
Root: rabh (class 1)
केवलात्मविपत्त्ये (kevalātmavipattye) - for one's mere self-destruction or undoing (for the mere ruin of oneself)
(noun)
Dative, feminine, singular of kevalātmavipatti
kevalātmavipatti - mere self-ruin, simply one's own downfall
Compound of kevala (mere) + ātman (self) + vipatti (ruin)
Compound type : Tatpurusha (kevala+ātman+vipatti)
- kevala – mere, sole, only, pure
adjective (masculine) - ātman – self, soul, essence, individual spirit
noun (masculine)
Root: at (class 1) - vipatti – misfortune, calamity, ruin, failure
noun (feminine)
From vi + root pat (to fall)
Prefix: vi
Root: pat (class 1)
भवति (bhavati) - becomes, is, happens
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of bhū
Present Active
Root: bhū (class 1)
इति (iti) - introducing or concluding a statement (thus, in this manner)
(indeclinable)
Enclitic particle, marking quoted speech or thought, or a conclusion.
समाज्ञाय (samājñāya) - having understood, having known fully
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root jñā (to know) with prefixes sam and ā
Prefixes: sam+ā
Root: jñā (class 9)
यत्नतः (yatnataḥ) - with effort, diligently
(indeclinable)
From yatna + suffix -taḥ (ablative/adverbial sense)
Root: yat (class 1)
कार्यम् (kāryam) - the undertaking/ritual as a task (task, duty, action)
(noun)
Accusative, neuter, singular of kārya
kārya - to be done, duty, task, action
Gerundive
From root kṛ (to do, to make) + ya
Root: kṛ (class 8)
उद्वहन् (udvahan) - one who carries out (the task) (carrying out, undertaking, performing)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of udvahat
udvahat - carrying, bearing, undertaking
Present Active Participle
From root vah (to carry) with prefix ud
Prefix: ud
Root: vah (class 1)
Note: Implied subject (he/one) who is undertaking the task.