Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
14,90

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-14, chapter-90, verse-5

स च राजा महावीर्यः पूजितो बभ्रुवाहनः ।
धृतराष्ट्रं महीपालमुपतस्थे यथाविधि ॥५॥
5. sa ca rājā mahāvīryaḥ pūjito babhruvāhanaḥ ,
dhṛtarāṣṭraṁ mahīpālamupatasthe yathāvidhi.
5. saḥ ca rājā mahāvīryaḥ pūjitaḥ babhrūvāhanaḥ
dhṛtarāṣṭram mahīpālam upatasthe yathāvidhi
5. saḥ ca mahāvīryaḥ rājā pūjitaḥ babhrūvāhanaḥ
yathāvidhi dhṛtarāṣṭram mahīpālam upatasthe
5. And that exceedingly mighty King Babhrūvāhana, having been honored, then duly approached King Dhṛtarāṣṭra.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - that (king) (that, he)
  • (ca) - and
  • राजा (rājā) - king
  • महावीर्यः (mahāvīryaḥ) - exceedingly mighty, greatly valorous
  • पूजितः (pūjitaḥ) - honored, worshipped
  • बभ्रूवाहनः (babhrūvāhanaḥ) - Babhrūvāhana
  • धृतराष्ट्रम् (dhṛtarāṣṭram) - Dhṛtarāṣṭra
  • महीपालम् (mahīpālam) - king, protector of the earth
  • उपतस्थे (upatasthe) - he approached, waited upon, attended
  • यथाविधि (yathāvidhi) - according to rule, duly, properly

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - that (king) (that, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
(ca) - and
(indeclinable)
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
महावीर्यः (mahāvīryaḥ) - exceedingly mighty, greatly valorous
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahāvīrya
mahāvīrya - very powerful, exceedingly mighty, greatly valorous
Compound type : bahuvrihi (mahā+vīrya)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • vīrya – valor, strength, potency
    noun (neuter)
पूजितः (pūjitaḥ) - honored, worshipped
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pūjita
pūjita - honored, revered, worshipped, respected
Past Passive Participle
from root pūj
Root: pūj (class 10)
बभ्रूवाहनः (babhrūvāhanaḥ) - Babhrūvāhana
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of babhrūvāhana
babhrūvāhana - Babhrūvāhana (son of Arjuna and Citrāṅgadā)
धृतराष्ट्रम् (dhṛtarāṣṭram) - Dhṛtarāṣṭra
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of dhṛtarāṣṭra
dhṛtarāṣṭra - Dhṛtarāṣṭra (name of the blind king, father of the Kauravas)
महीपालम् (mahīpālam) - king, protector of the earth
(noun)
Accusative, masculine, singular of mahīpāla
mahīpāla - king, protector of the earth
Compound type : tatpurusha (mahī+pāla)
  • mahī – earth, ground
    noun (feminine)
  • pāla – protector, guardian
    noun (masculine)
    from root pā
    Root: pā (class 2)
उपतस्थे (upatasthe) - he approached, waited upon, attended
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of sthā
Perfect tense, 3rd person singular, Ātmanepada
from root sthā with prefix upa
Prefix: upa
Root: sthā (class 1)
यथाविधि (yathāvidhi) - according to rule, duly, properly
(indeclinable)
compound of yathā (as) and vidhi (rule)
Compound type : avyayibhāva (yathā+vidhi)
  • yathā – as, according to
    indeclinable
  • vidhi – rule, precept, manner, destiny
    noun (masculine)
    Prefix: vi
    Root: dhā (class 3)