महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-90, verse-26
ततो यूपोच्छ्रये प्राप्ते षड्बैल्वान्भरतर्षभ ।
खादिरान्बिल्वसमितांस्तावतः सर्ववर्णिनः ॥२६॥
खादिरान्बिल्वसमितांस्तावतः सर्ववर्णिनः ॥२६॥
26. tato yūpocchraye prāpte ṣaḍbailvānbharatarṣabha ,
khādirānbilvasamitāṁstāvataḥ sarvavarṇinaḥ.
khādirānbilvasamitāṁstāvataḥ sarvavarṇinaḥ.
26.
tataḥ yūpocchraye prāpte ṣaḍbailvān bharatarṣabha
khādirān bilvasamitān tāvataḥ sarvavarṇinaḥ
khādirān bilvasamitān tāvataḥ sarvavarṇinaḥ
26.
bharatarṣabha tataḥ yūpocchraye prāpte ṣaḍbailvān
khādirān bilvasamitān tāvataḥ sarvavarṇinaḥ
khādirān bilvasamitān tāvataḥ sarvavarṇinaḥ
26.
Then, O best of Bharatas, when the time arrived for the erection of the sacrificial posts for the great Vedic ritual (yajña), six posts made of Bilva wood and an equal number made of Khadira wood, suitable for all classes, were prepared.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
- यूपोच्छ्रये (yūpocchraye) - at the erection of sacrificial posts, in the rise of sacrificial posts
- प्राप्ते (prāpte) - when it was time for (having arrived, when obtained, when reached)
- षड्बैल्वान् (ṣaḍbailvān) - six made of Bilva wood
- भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best of Bharatas, O bull among Bharatas
- खादिरान् (khādirān) - made of Khadira wood
- बिल्वसमितान् (bilvasamitān) - equal in number to the Bilva ones, similar to the Bilva
- तावतः (tāvataḥ) - an equal number (referring to the quantity) (of that many, of such a quantity, so many)
- सर्ववर्णिनः (sarvavarṇinaḥ) - for all classes, pertaining to all classes
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
ablative of tat (that)
यूपोच्छ्रये (yūpocchraye) - at the erection of sacrificial posts, in the rise of sacrificial posts
(noun)
Locative, masculine, singular of yūpocchraya
yūpocchraya - erection of a sacrificial post
Compound type : tatpuruṣa (yūpa+ucchraya)
- yūpa – sacrificial post, pillar
noun (masculine) - ucchraya – erection, rising, elevation
noun (masculine)
from ud + śri
Prefix: ud
Root: śri (class 1)
प्राप्ते (prāpte) - when it was time for (having arrived, when obtained, when reached)
(adjective)
Locative, masculine, singular of prāpta
prāpta - obtained, reached, arrived
Past Passive Participle
from pra + āp
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Adjective agreeing with yūpocchraye.
षड्बैल्वान् (ṣaḍbailvān) - six made of Bilva wood
(adjective)
Accusative, masculine, plural of ṣaḍbailva
ṣaḍbailva - six made of Bilva wood
Compound type : dvigu (ṣaṣ+bailva)
- ṣaṣ – six
numeral - bailva – made of Bilva wood (Aegle marmelos)
adjective (masculine)
taddhita derivation from bilva
Note: Refers to sacrificial posts (yūpān implied).
भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best of Bharatas, O bull among Bharatas
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bharatarṣabha
bharatarṣabha - best of the Bharatas, a bull among the Bharatas
Compound type : tatpuruṣa (bharata+ṛṣabha)
- bharata – descendant of Bharata, name of a king/lineage
proper noun (masculine) - ṛṣabha – bull; chief, excellent among
noun (masculine)
Note: An address to a prominent member of the Bharata lineage, typically Arjuna or Janamejaya in the Mahabharata.
खादिरान् (khādirān) - made of Khadira wood
(adjective)
Accusative, masculine, plural of khādira
khādira - made of Khadira wood (Acacia catechu)
taddhita derivation from khadira
Note: Also refers to sacrificial posts (yūpān implied).
बिल्वसमितान् (bilvasamitān) - equal in number to the Bilva ones, similar to the Bilva
(adjective)
Accusative, masculine, plural of bilvasamita
bilvasamita - equal to Bilva, similar to Bilva
Compound type : bahuvrīhi (bilva+samita)
- bilva – Bilva tree, wood of the Bilva tree
noun (neuter) - samita – measured, equal to, similar
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from sam + mā
Prefix: sam
Root: mā (class 2)
Note: Agrees with khādirān and implicitly refers to yūpān.
तावतः (tāvataḥ) - an equal number (referring to the quantity) (of that many, of such a quantity, so many)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of tāvat
tāvat - so much, so many, so great, that much, that many
Note: Used as an adjective for the implied yūpān. Here it means 'as many [as the six Bilva posts]'.
सर्ववर्णिनः (sarvavarṇinaḥ) - for all classes, pertaining to all classes
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sarvavarṇin
sarvavarṇin - pertaining to all classes, suitable for all classes, having all colors
from sarva + varṇa + inī
Compound type : tatpuruṣa (sarva+varṇa)
- sarva – all, every
pronoun - varṇa – color, class, social order, letter
noun (masculine)
Note: Agrees with the implied yūpān.