महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-90, verse-35
स यज्ञः शुशुभे तस्य साक्षाद्देवर्षिसंकुलः ।
गन्धर्वगणसंकीर्णः शोभितोऽप्सरसां गणैः ॥३५॥
गन्धर्वगणसंकीर्णः शोभितोऽप्सरसां गणैः ॥३५॥
35. sa yajñaḥ śuśubhe tasya sākṣāddevarṣisaṁkulaḥ ,
gandharvagaṇasaṁkīrṇaḥ śobhito'psarasāṁ gaṇaiḥ.
gandharvagaṇasaṁkīrṇaḥ śobhito'psarasāṁ gaṇaiḥ.
35.
sa yajñaḥ śuśubhe tasya sākṣāt devarṣisaṅkulaḥ
gandharvagaṇasaṅkīrṇaḥ śobhitaḥ apsarasāṃ gaṇaiḥ
gandharvagaṇasaṅkīrṇaḥ śobhitaḥ apsarasāṃ gaṇaiḥ
35.
That Vedic ritual (yajña) of his shone splendidly, visibly crowded with divine sages (devarṣis), thronged by groups of Gandharvas, and graced by hosts of Apsaras.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - that (Vedic ritual) (that, he)
- यज्ञः (yajñaḥ) - Vedic ritual (yajña) (Vedic ritual, sacrifice)
- शुशुभे (śuśubhe) - shone splendidly (shone, was beautiful, was splendid)
- तस्य (tasya) - his (Yudhishthira's) (of him, his)
- साक्षात् (sākṣāt) - visibly (directly, visibly, in person)
- देवर्षिसङ्कुलः (devarṣisaṅkulaḥ) - crowded with divine sages (devarṣis) (crowded with divine sages)
- गन्धर्वगणसङ्कीर्णः (gandharvagaṇasaṅkīrṇaḥ) - thronged by groups of Gandharvas
- शोभितः (śobhitaḥ) - graced (adorned, graced, made beautiful)
- अप्सरसां (apsarasāṁ) - of Apsaras (of Apsaras (celestial nymphs))
- गणैः (gaṇaiḥ) - by hosts (by groups, by hosts)
Words meanings and morphology
स (sa) - that (Vedic ritual) (that, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, this
Note: Qualifies 'yajñaḥ'.
यज्ञः (yajñaḥ) - Vedic ritual (yajña) (Vedic ritual, sacrifice)
(noun)
Nominative, masculine, singular of yajña
yajña - Vedic ritual, sacrifice
from root yaj- 'to worship'
Root: yaj (class 1)
Note: This word is from the special list.
शुशुभे (śuśubhe) - shone splendidly (shone, was beautiful, was splendid)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of śubh
Root: śubh (class 1)
तस्य (tasya) - his (Yudhishthira's) (of him, his)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, this
Note: Refers to the king Yudhishthira.
साक्षात् (sākṣāt) - visibly (directly, visibly, in person)
(indeclinable)
देवर्षिसङ्कुलः (devarṣisaṅkulaḥ) - crowded with divine sages (devarṣis) (crowded with divine sages)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of devarṣisaṅkula
devarṣisaṅkula - crowded with divine sages, full of devarṣis
Compound type : tatpuruṣa (devarṣi+saṅkula)
- devarṣi – divine sage
noun (masculine) - saṅkula – crowded, filled with
adjective (masculine)
Prefix: sam
Note: Qualifies 'yajñaḥ'.
गन्धर्वगणसङ्कीर्णः (gandharvagaṇasaṅkīrṇaḥ) - thronged by groups of Gandharvas
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gandharvagaṇasaṅkīrṇa
gandharvagaṇasaṅkīrṇa - thronged by groups of Gandharvas
Compound type : tatpuruṣa (gandharva+gaṇa+saṅkīrṇa)
- gandharva – celestial musician, Gandharva
noun (masculine) - gaṇa – group, host, troop
noun (masculine) - saṅkīrṇa – mixed, confused, thronged, filled with
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from sam-kīr
Prefix: sam
Root: kīr (class 6)
Note: Qualifies 'yajñaḥ'.
शोभितः (śobhitaḥ) - graced (adorned, graced, made beautiful)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śobhita
śobhita - adorned, graced, beautiful
Past Passive Participle
from śubh 'to shine'
Root: śubh (class 1)
Note: Qualifies 'yajñaḥ'.
अप्सरसां (apsarasāṁ) - of Apsaras (of Apsaras (celestial nymphs))
(noun)
Genitive, feminine, plural of apsaras
apsaras - celestial nymph, Apsaras
गणैः (gaṇaiḥ) - by hosts (by groups, by hosts)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of gaṇa
gaṇa - group, host, troop
Note: In instrumental, indicating agent of 'śobhitaḥ'.