Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
14,90

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-14, chapter-90, verse-28

शोभार्थं चापरान्यूपान्काञ्चनान्पुरुषर्षभ ।
स भीमः कारयामास धर्मराजस्य शासनात् ॥२८॥
28. śobhārthaṁ cāparānyūpānkāñcanānpuruṣarṣabha ,
sa bhīmaḥ kārayāmāsa dharmarājasya śāsanāt.
28. śobhārtham ca aparān yūpān kāñcanān puruṣarṣabha
saḥ bhīmaḥ kārayām āsa dharmarājasya śāsanāt
28. ca puruṣarṣabha saḥ bhīmaḥ dharmarājasya śāsanāt
śobhārtham aparān kāñcanān yūpān kārayām āsa
28. And for adornment, O best of men, that Bhīma, by the command of the king of natural law (dharma-rāja), had other golden sacrificial posts constructed.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • शोभार्थम् (śobhārtham) - for the sake of beauty, for adornment
  • (ca) - and
  • अपरान् (aparān) - other, different
  • यूपान् (yūpān) - sacrificial posts
  • काञ्चनान् (kāñcanān) - golden, made of gold
  • पुरुषर्षभ (puruṣarṣabha) - O best of men, O bull among men
  • सः (saḥ) - that (he)
  • भीमः (bhīmaḥ) - Bhima (name of a hero)
  • कारयाम् (kārayām) - caused to make (part of periphrastic perfect)
  • आस (āsa) - he was, he did (auxiliary verb)
  • धर्मराजस्य (dharmarājasya) - of the king Yudhiṣṭhira, who embodies natural law (dharma) (of the king of dharma)
  • शासनात् (śāsanāt) - by the command, by the instruction, from the rule

Words meanings and morphology

शोभार्थम् (śobhārtham) - for the sake of beauty, for adornment
(indeclinable)
indeclinable from śobhā + artha
Compound type : tatpuruṣa (śobhā+artha)
  • śobhā – beauty, splendor, adornment
    noun (feminine)
  • artha – purpose, meaning, wealth
    noun (masculine)
Note: Serves as an adverbial phrase.
(ca) - and
(indeclinable)
Note: Conjunction.
अपरान् (aparān) - other, different
(adjective)
Accusative, masculine, plural of apara
apara - other, another, posterior
Note: Agrees with yūpān.
यूपान् (yūpān) - sacrificial posts
(noun)
Accusative, masculine, plural of yūpa
yūpa - sacrificial post, pillar
Note: Object of kārayām āsa.
काञ्चनान् (kāñcanān) - golden, made of gold
(adjective)
Accusative, masculine, plural of kāñcana
kāñcana - golden, made of gold, gold
from kañcana (gold)
Note: Agrees with yūpān.
पुरुषर्षभ (puruṣarṣabha) - O best of men, O bull among men
(noun)
Vocative, masculine, singular of puruṣarṣabha
puruṣarṣabha - best of men, a bull among men
Compound type : tatpuruṣa (puruṣa+ṛṣabha)
  • puruṣa – man, person, male
    noun (masculine)
  • ṛṣabha – bull; chief, excellent among
    noun (masculine)
Note: Another honorific address, similar to bharatarṣabha.
सः (saḥ) - that (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Bhīma.
भीमः (bhīmaḥ) - Bhima (name of a hero)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīma
bhīma - Bhīma (one of the Pāṇḍava brothers), terrible, dreadful
Note: Subject of the sentence.
कारयाम् (kārayām) - caused to make (part of periphrastic perfect)
(indeclinable)
periphrastic perfect auxiliary
form used to construct the periphrastic perfect with āsa
Root: kṛ (class 8)
Note: Part of the periphrastic perfect 'kārayām āsa'.
आस (āsa) - he was, he did (auxiliary verb)
(verb)
3rd person , singular, active, Perfect (lit) of as
Root: as (class 2)
Note: Auxiliary verb forming the periphrastic perfect with kārayām.
धर्मराजस्य (dharmarājasya) - of the king Yudhiṣṭhira, who embodies natural law (dharma) (of the king of dharma)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of dharmarāja
dharmarāja - king of natural law (dharma), king of justice, Yudhiṣṭhira, Yama
Compound type : tatpuruṣa (dharma+rājan)
  • dharma – natural law, constitution, intrinsic nature, duty, righteousness
    noun (masculine)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
Note: Refers to Yudhiṣṭhira.
शासनात् (śāsanāt) - by the command, by the instruction, from the rule
(noun)
Ablative, neuter, singular of śāsana
śāsana - command, instruction, rule, governance
from root śās (to rule, command)
Root: śās (class 2)
Note: Indicates the source of authority for Bhīma's action.