महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-90, verse-33
ऋषभाः शास्त्रपठितास्तथा जलचराश्च ये ।
सर्वांस्तानभ्ययुञ्जंस्ते तत्राग्निचयकर्मणि ॥३३॥
सर्वांस्तानभ्ययुञ्जंस्ते तत्राग्निचयकर्मणि ॥३३॥
33. ṛṣabhāḥ śāstrapaṭhitāstathā jalacarāśca ye ,
sarvāṁstānabhyayuñjaṁste tatrāgnicayakarmaṇi.
sarvāṁstānabhyayuñjaṁste tatrāgnicayakarmaṇi.
33.
ṛṣabhāḥ śāstrapaṭhitāḥ tathā jalacarāḥ ca ye
sarvān tān abhyayuñjan te tatra agnicayakarmaṇi
sarvān tān abhyayuñjan te tatra agnicayakarmaṇi
33.
te tatra agnicayakarmaṇi ye śāstrapaṭhitāḥ
ṛṣabhāḥ tathā jalacarāḥ ca tān sarvān abhyayuñjan
ṛṣabhāḥ tathā jalacarāḥ ca tān sarvān abhyayuñjan
33.
And those bulls specified in the scriptures, as well as the aquatic creatures, all of them they offered there in the `agnicayana` (Vedic fire ritual).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ऋषभाः (ṛṣabhāḥ) - bulls (bulls, best of, leading)
- शास्त्रपठिताः (śāstrapaṭhitāḥ) - specified in the scriptures (read/enjoined in the scriptures)
- तथा (tathā) - as well as (thus, so, similarly, and)
- जलचराः (jalacarāḥ) - aquatic creatures (aquatic animals, living in water)
- च (ca) - and
- ये (ye) - which (bulls and aquatic creatures) (who, which, those who)
- सर्वान् (sarvān) - all (of them) (all, every)
- तान् (tān) - them (them, those)
- अभ्ययुञ्जन् (abhyayuñjan) - they offered (they employed, they offered, they harnessed)
- ते (te) - they (the learned, from previous verse) (they)
- तत्र (tatra) - there (at the ritual site) (there, in that place)
- अग्निचयकर्मणि (agnicayakarmaṇi) - in the `agnicayana` (Vedic fire ritual) (in the fire altar ritual, in the act of piling the fire)
Words meanings and morphology
ऋषभाः (ṛṣabhāḥ) - bulls (bulls, best of, leading)
(noun)
Nominative, masculine, plural of ṛṣabha
ṛṣabha - bull, chief, best, an excellent one
शास्त्रपठिताः (śāstrapaṭhitāḥ) - specified in the scriptures (read/enjoined in the scriptures)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śāstrapaṭhita
śāstrapaṭhita - read/enjoined in the scriptures
Compound type : tatpuruṣa (śāstra+paṭhita)
- śāstra – scripture, treatise, rule
noun (neuter) - paṭhita – read, recited, taught, specified
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root paṭh + kta suffix
Root: paṭh (class 1)
तथा (tathā) - as well as (thus, so, similarly, and)
(indeclinable)
जलचराः (jalacarāḥ) - aquatic creatures (aquatic animals, living in water)
(noun)
Nominative, masculine, plural of jalacara
jalacara - aquatic animal, living in water
Compound type : tatpuruṣa (jala+cara)
- jala – water
noun (neuter) - cara – moving, going, a mover, an animal
adjective (masculine)
agent noun/adjective
from root car + a suffix
Root: car (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
ये (ye) - which (bulls and aquatic creatures) (who, which, those who)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
सर्वान् (sarvān) - all (of them) (all, every)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, complete
तान् (tān) - them (them, those)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
अभ्ययुञ्जन् (abhyayuñjan) - they offered (they employed, they offered, they harnessed)
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of yuj
Imperfect
3rd person plural Imperfect active with prefixes abhi + ā
Prefixes: abhi+ā
Root: yuj (class 7)
ते (te) - they (the learned, from previous verse) (they)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
तत्र (tatra) - there (at the ritual site) (there, in that place)
(indeclinable)
अग्निचयकर्मणि (agnicayakarmaṇi) - in the `agnicayana` (Vedic fire ritual) (in the fire altar ritual, in the act of piling the fire)
(noun)
Locative, neuter, singular of agnicayakarmaṇ
agnicayakarmaṇ - the ritual of piling the fire altar
Compound type : tatpuruṣa (agni+cayana+karman)
- agni – fire
noun (masculine) - cayana – piling, selection, collection, fire altar
noun (neuter)
action noun
from root ci + lyuṭ suffix
Root: ci (class 5) - karman – act, deed, ritual, action (karma)
noun (neuter)