Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
14,90

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-14, chapter-90, verse-24

संस्तरे कुशलाश्चापि सर्वकर्माणि याजकाः ।
दिवसे दिवसे चक्रुर्यथाशास्त्रार्थचक्षुषः ॥२४॥
24. saṁstare kuśalāścāpi sarvakarmāṇi yājakāḥ ,
divase divase cakruryathāśāstrārthacakṣuṣaḥ.
24. saṃstare kuśalāḥ ca api sarvakarmāṇi yājakāḥ
divase divase cakruḥ yathāśāstrārthacakṣuṣaḥ
24. yathāśāstrārthacakṣuṣaḥ yājakāḥ ca api saṃstare
sarvakarmāṇi kuśalāḥ divase divase cakruḥ
24. And the priests, whose insight was guided by the true meaning of the scriptures, being skilled in all arrangements and rituals, performed all tasks daily.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • संस्तरे (saṁstare) - in the arrangements (in the arrangement, in the preparation)
  • कुशलाः (kuśalāḥ) - skilled (skilled, expert, clever, well-being)
  • (ca) - and (and, also, moreover)
  • अपि (api) - even, also, too
  • सर्वकर्माणि (sarvakarmāṇi) - all rituals (all rituals, all actions, all duties)
  • याजकाः (yājakāḥ) - priests (sacrificing priests, performers of Vedic rituals)
  • दिवसे (divase) - day (on the day, daily)
  • दिवसे (divase) - day (on the day, daily)
  • चक्रुः (cakruḥ) - performed (they did, they performed)
  • यथाशास्त्रार्थचक्षुषः (yathāśāstrārthacakṣuṣaḥ) - their insight guided by the true meaning of the scriptures (whose eyes are on the meaning of the scriptures, guided by the true meaning of the scriptures)

Words meanings and morphology

संस्तरे (saṁstare) - in the arrangements (in the arrangement, in the preparation)
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃstara
saṁstara - spread, layer, couch, arrangement, preparation
Derived from prefix 'sam' + root 'stṛ' (to spread) + 'a' suffix.
Prefix: sam
Root: stṛ (class 5)
कुशलाः (kuśalāḥ) - skilled (skilled, expert, clever, well-being)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kuśala
kuśala - skilled, expert, clever, auspicious, well-being
(ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
सर्वकर्माणि (sarvakarmāṇi) - all rituals (all rituals, all actions, all duties)
(noun)
Accusative, neuter, plural of sarvakarman
sarvakarman - all actions, all rituals, all duties
Compound type : karmadhāraya (sarva+karman)
  • sarva – all, every, whole
    pronoun
  • karman – action, deed, work, ritual (karma)
    noun (neuter)
    Derived from root kṛ (to do) + man suffix.
    Root: kṛ (class 8)
याजकाः (yājakāḥ) - priests (sacrificing priests, performers of Vedic rituals)
(noun)
Nominative, masculine, plural of yājaka
yājaka - sacrificing priest, one who causes a Vedic ritual (yajña) to be performed
Agent noun
Derived from causative stem of root yaj (to sacrifice, perform Vedic ritual) + aka suffix.
Root: yaj (class 1)
दिवसे (divase) - day (on the day, daily)
(noun)
Locative, masculine, singular of divasa
divasa - day
Note: Used in repetition 'divase divase' for 'daily' or 'day by day'.
दिवसे (divase) - day (on the day, daily)
(noun)
Locative, masculine, singular of divasa
divasa - day
Note: Used in repetition 'divase divase' for 'daily' or 'day by day'.
चक्रुः (cakruḥ) - performed (they did, they performed)
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (liṭ) of kṛ
Perfect tense (Liṭ-lakāra), 3rd person plural, active voice.
Reduplicated form of the root 'kṛ'.
Root: kṛ (class 8)
यथाशास्त्रार्थचक्षुषः (yathāśāstrārthacakṣuṣaḥ) - their insight guided by the true meaning of the scriptures (whose eyes are on the meaning of the scriptures, guided by the true meaning of the scriptures)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of yathāśāstrārthacakṣus
yathāśāstrārthacakṣus - one whose eyes/understanding are on the meaning of the scriptures as prescribed
Compound type : bahuvrīhi (yathā+śāstra+artha+cakṣus)
  • yathā – as, according to, in which way
    indeclinable
  • śāstra – scripture, treatise, rule, science
    noun (neuter)
    Derived from root śās (to instruct, command) + tra suffix.
    Root: śās (class 2)
  • artha – meaning, purpose, object, wealth
    noun (masculine)
  • cakṣus – eye, sight, vision, insight
    noun (neuter)
    Derived from root cakṣ (to see) + us suffix.
    Root: cakṣ (class 2)