महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-78, verse-6
न त्वया पुरुषार्थश्च कश्चिदस्तीह जीवता ।
यस्त्वं स्त्रीवद्युधा प्राप्तं साम्ना मां प्रत्यगृह्णथाः ॥६॥
यस्त्वं स्त्रीवद्युधा प्राप्तं साम्ना मां प्रत्यगृह्णथाः ॥६॥
6. na tvayā puruṣārthaśca kaścidastīha jīvatā ,
yastvaṁ strīvadyudhā prāptaṁ sāmnā māṁ pratyagṛhṇathāḥ.
yastvaṁ strīvadyudhā prāptaṁ sāmnā māṁ pratyagṛhṇathāḥ.
6.
na tvayā puruṣārthaḥ ca kaścit asti iha jīvatā yaḥ
tvam strīvat yudhā prāptam sāmnā mām pratyagṛhṇathāḥ
tvam strīvat yudhā prāptam sāmnā mām pratyagṛhṇathāḥ
6.
iha jīvatā tvayā kaścit puruṣārthaḥ ca na asti yaḥ
tvam yudhā prāptam mām sāmnā strīvat pratyagṛhṇathāḥ
tvam yudhā prāptam mām sāmnā strīvat pratyagṛhṇathāḥ
6.
While you are alive, there is no manly purpose (puruṣārtha) for you here, since you received me—who had come for battle—with conciliation, like a woman.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not
- त्वया (tvayā) - by you
- पुरुषार्थः (puruṣārthaḥ) - manly endeavor, purpose of human life, human aim
- च (ca) - and, also
- कश्चित् (kaścit) - any, someone, something
- अस्ति (asti) - is, exists
- इह (iha) - here, in this world
- जीवता (jīvatā) - while living, by a living person
- यः (yaḥ) - who
- त्वम् (tvam) - you
- स्त्रीवत् (strīvat) - like a woman
- युधा (yudhā) - by battle, by fighting
- प्राप्तम् (prāptam) - having arrived, having approached
- साम्ना (sāmnā) - by conciliation, by gentle means, by persuasion
- माम् (mām) - me
- प्रत्यगृह्णथाः (pratyagṛhṇathāḥ) - you accepted, you received
Words meanings and morphology
न (na) - not
(indeclinable)
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
पुरुषार्थः (puruṣārthaḥ) - manly endeavor, purpose of human life, human aim
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣārtha
puruṣārtha - aim or object of human existence, manly purpose, human endeavor (puruṣārtha)
Compound type : tatpurusha (puruṣa+artha)
- puruṣa – man, male, human being, person, spirit (puruṣa)
noun (masculine) - artha – purpose, aim, object, meaning, wealth
noun (masculine)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
कश्चित् (kaścit) - any, someone, something
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścid
kaścid - someone, anyone, some, any (indefinite pronoun/adjective)
Compound of kim (what) + cit (indefinite particle)
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present Active
3rd person singular present active of √as
Root: as (class 2)
इह (iha) - here, in this world
(indeclinable)
जीवता (jīvatā) - while living, by a living person
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of jīvat
jīvat - living, alive
Present Active Participle
Instrumental singular masculine of present active participle of √jīv
Root: jīv (class 1)
Note: Often functions adverbially as 'while living' or in conjunction with the instrumental agent 'by one who lives'.
यः (yaḥ) - who
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
स्त्रीवत् (strīvat) - like a woman
(indeclinable)
From strī (woman) + -vat (suffix meaning 'like')
युधा (yudhā) - by battle, by fighting
(noun)
Instrumental, feminine, singular of yudh
yudh - battle, fight, combat
Root: yudh (class 4)
प्राप्तम् (prāptam) - having arrived, having approached
(adjective)
Accusative, masculine, singular of prāpta
prāpta - arrived, reached, obtained
Past Passive Participle
Past passive participle of √āp with prefix pra-
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Qualifies 'mām'.
साम्ना (sāmnā) - by conciliation, by gentle means, by persuasion
(noun)
Instrumental, neuter, singular of sāman
sāman - conciliation, gentle means, persuasion, a Sāman chant
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, me (pronoun)
प्रत्यगृह्णथाः (pratyagṛhṇathāḥ) - you accepted, you received
(verb)
2nd person , singular, middle, imperfect (laṅ) of pratigrah
Imperfect Active
2nd person singular imperfect active (ātmanepada) of √grah with prefix prati-
Prefix: prati
Root: grah (class 9)