महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-78, verse-17
ततोऽभ्येत्य हयं वीरो यज्ञियं पार्थरक्षितम् ।
ग्राहयामास पुरुषैर्हयशिक्षाविशारदैः ॥१७॥
ग्राहयामास पुरुषैर्हयशिक्षाविशारदैः ॥१७॥
17. tato'bhyetya hayaṁ vīro yajñiyaṁ pārtharakṣitam ,
grāhayāmāsa puruṣairhayaśikṣāviśāradaiḥ.
grāhayāmāsa puruṣairhayaśikṣāviśāradaiḥ.
17.
tataḥ abhyetya hayam vīraḥ yajñiyam pārtharakṣitam
grāhayāmāsa puruṣaiḥ hayaśikṣāviśāradaiḥ
grāhayāmāsa puruṣaiḥ hayaśikṣāviśāradaiḥ
17.
tataḥ vīraḥ pārtharakṣitam yajñiyam hayam
abhyetya hayaśikṣāviśāradaiḥ puruṣaiḥ grāhayāmāsa
abhyetya hayaśikṣāviśāradaiḥ puruṣaiḥ grāhayāmāsa
17.
Then the hero (Babhruvahana), having approached the horse that was intended for the (Vedic ritual) yajña and protected by Pārtha (Arjuna), had it seized by men skilled in horse training.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereupon (then, thereupon, from that)
- अभ्येत्य (abhyetya) - having approached (having approached, having come near)
- हयम् (hayam) - the horse (horse)
- वीरः (vīraḥ) - the hero (King Babhruvahana) (hero, brave man, warrior)
- यज्ञियम् (yajñiyam) - intended for the (Vedic ritual) yajña (suitable for a Vedic ritual (yajña), sacred, fit for worship)
- पार्थरक्षितम् (pārtharakṣitam) - protected by Pārtha (Arjuna)
- ग्राहयामास (grāhayāmāsa) - had seized (caused to seize, had seized)
- पुरुषैः (puruṣaiḥ) - by men (by men, by persons)
- हयशिक्षाविशारदैः (hayaśikṣāviśāradaiḥ) - by men skilled in horse training (by experts in horse training)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereupon (then, thereupon, from that)
(indeclinable)
From tad with tasi suffix.
अभ्येत्य (abhyetya) - having approached (having approached, having come near)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From abhi (prefix) + i (root, to go) + lyaP suffix.
Prefix: abhi
Root: i (class 2)
हयम् (hayam) - the horse (horse)
(noun)
Accusative, masculine, singular of haya
haya - horse
From root hi (to go, move quickly).
Root: hi (class 5)
Note: Object of abhyetya and grāhayāmāsa.
वीरः (vīraḥ) - the hero (King Babhruvahana) (hero, brave man, warrior)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, brave man, warrior
Note: Refers to King Babhruvahana.
यज्ञियम् (yajñiyam) - intended for the (Vedic ritual) yajña (suitable for a Vedic ritual (yajña), sacred, fit for worship)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of yajñiya
yajñiya - pertaining to a (Vedic ritual) yajña, sacrificial, sacred, fit for worship
Gerundive / Adjective
From yajña + īya suffix.
पार्थरक्षितम् (pārtharakṣitam) - protected by Pārtha (Arjuna)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of pārtharakṣita
pārtharakṣita - protected by Pārtha
Past Passive Participle (rakṣita) within compound
Tatpurusha compound: pārtha (Arjuna) + rakṣita (protected).
Compound type : tatpurusha (pārtha+rakṣita)
- pārtha – son of Pṛthā (Kuntī), name of Arjuna
proper noun (masculine) - rakṣita – protected, guarded, saved
adjective
Past Passive Participle
From root rakṣ (to protect) + kta suffix.
Root: rakṣ (class 1)
Note: Agrees with hayam.
ग्राहयामास (grāhayāmāsa) - had seized (caused to seize, had seized)
(verb)
3rd person , singular, active, Perfect (Liṭ) of grāhayāmāsa
Perfect Tense (Liṭ), Causative
From grah (root, to seize) in causative (grāhayā) + āmāsa (periphrastic perfect auxiliary). 3rd person singular active.
Root: grah (class 9)
पुरुषैः (puruṣaiḥ) - by men (by men, by persons)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of puruṣa
puruṣa - man, person, male, human being, cosmic person
Note: Denotes the agent of the causative action.
हयशिक्षाविशारदैः (hayaśikṣāviśāradaiḥ) - by men skilled in horse training (by experts in horse training)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of hayaśikṣāviśārada
hayaśikṣāviśārada - expert in horse training
Tatpurusha compound: hayaśikṣā (horse training) + viśārada (expert).
Compound type : tatpurusha (hayaśikṣā+viśārada)
- hayaśikṣā – horse training
noun (feminine)
Tatpurusha compound: haya (horse) + śikṣā (training). - viśārada – skilled, expert, proficient
adjective
Prefix: vi
Root: śrad
Note: Agrees with puruṣaiḥ.