महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-78, verse-37
व्यायम्य संयुगे राजा दृष्ट्वा च पितरं हतम् ।
पूर्वमेव च बाणौघैर्गाढविद्धोऽर्जुनेन सः ॥३७॥
पूर्वमेव च बाणौघैर्गाढविद्धोऽर्जुनेन सः ॥३७॥
37. vyāyamya saṁyuge rājā dṛṣṭvā ca pitaraṁ hatam ,
pūrvameva ca bāṇaughairgāḍhaviddho'rjunena saḥ.
pūrvameva ca bāṇaughairgāḍhaviddho'rjunena saḥ.
37.
vyāyamya saṃyuge rājā dṛṣṭvā ca pitaram hatam pūrvam
eva ca bāṇa-oghaiḥ gāḍha-viddhaḥ arjunena saḥ
eva ca bāṇa-oghaiḥ gāḍha-viddhaḥ arjunena saḥ
37.
saḥ rājā saṃyuge vyāyamya pitaram hatam ca dṛṣṭvā
ca pūrvam eva arjunena bāṇa-oghaiḥ gāḍha-viddhaḥ
ca pūrvam eva arjunena bāṇa-oghaiḥ gāḍha-viddhaḥ
37.
That king, having exerted himself in battle and having seen his father slain, was also already deeply wounded by Arjuna with floods of arrows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- व्यायम्य (vyāyamya) - having exerted himself (having exerted oneself, having struggled, having fought)
- संयुगे (saṁyuge) - in battle (in battle, in combat, in conjunction)
- राजा (rājā) - that king (Citrāṅgadāsuta) (king)
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen (having seen, having perceived)
- च (ca) - and (and, also)
- पितरम् (pitaram) - his father (father)
- हतम् (hatam) - slain (slain, killed, struck)
- पूर्वम् (pūrvam) - already (before, earlier, formerly)
- एव (eva) - already (emphasis) (indeed, only, just)
- च (ca) - also (and, also)
- बाण-ओघैः (bāṇa-oghaiḥ) - by floods of arrows (by masses of arrows, by showers of arrows)
- गाढ-विद्धः (gāḍha-viddhaḥ) - deeply wounded (deeply wounded, firmly pierced)
- अर्जुनेन (arjunena) - by Arjuna
- सः (saḥ) - he (he, that)
Words meanings and morphology
व्यायम्य (vyāyamya) - having exerted himself (having exerted oneself, having struggled, having fought)
(indeclinable)
Gerund
Derived from root √yam (to restrain, to stretch) with upasargas vi- + ā-
Prefixes: vi+ā
Root: yam (class 1)
Note: Participial form used to describe a prior action.
संयुगे (saṁyuge) - in battle (in battle, in combat, in conjunction)
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃyuga
saṁyuga - battle, combat, conjunction, union
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)
राजा (rājā) - that king (Citrāṅgadāsuta) (king)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Note: Subject of the sentence.
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen (having seen, having perceived)
(indeclinable)
Gerund
Derived from root √dṛś (to see) + ktvā (gerund suffix)
Root: dṛś (class 1)
Note: Participial form used to describe a prior action.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects two prior actions or clauses.
पितरम् (pitaram) - his father (father)
(noun)
Accusative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
Note: Object of 'dṛṣṭvā'.
हतम् (hatam) - slain (slain, killed, struck)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of hata
hata - slain, killed, struck
Past Passive Participle
Derived from root √han (to strike, kill) + kta
Root: han (class 2)
Note: Modifies 'pitaram'.
पूर्वम् (pūrvam) - already (before, earlier, formerly)
(indeclinable)
Note: Adverb of time.
एव (eva) - already (emphasis) (indeed, only, just)
(indeclinable)
च (ca) - also (and, also)
(indeclinable)
Note: Implies 'also' or 'and' in addition to previous condition.
बाण-ओघैः (bāṇa-oghaiḥ) - by floods of arrows (by masses of arrows, by showers of arrows)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bāṇa-ogha
bāṇa-ogha - mass of arrows, shower of arrows
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (bāṇa+ogha)
- bāṇa – arrow
noun (masculine) - ogha – flood, stream, mass, multitude
noun (masculine)
Note: Instrument of wounding.
गाढ-विद्धः (gāḍha-viddhaḥ) - deeply wounded (deeply wounded, firmly pierced)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gāḍha-viddha
gāḍha-viddha - deeply wounded, firmly pierced
Compound type : karmadhāraya (gāḍha+viddha)
- gāḍha – deep, firm, intense
adjective
Past Passive Participle of √gāh (to plunge), used adjectivally
Root: gāh (class 1) - viddha – pierced, wounded, struck
adjective
Past Passive Participle
Derived from root √vyadh (to pierce) + kta
Root: vyadh (class 4)
Note: Predicate adjective for 'saḥ'.
अर्जुनेन (arjunena) - by Arjuna
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of arjuna
arjuna - white, clear, a name of Arjuna
Note: Agent of the passive action 'wounded'.
सः (saḥ) - he (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it