महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-78, verse-33
ततः स बाल्यात्पितरं विव्याध हृदि पत्रिणा ।
निशितेन सुपुङ्खेन बलवद्बभ्रुवाहनः ॥३३॥
निशितेन सुपुङ्खेन बलवद्बभ्रुवाहनः ॥३३॥
33. tataḥ sa bālyātpitaraṁ vivyādha hṛdi patriṇā ,
niśitena supuṅkhena balavadbabhruvāhanaḥ.
niśitena supuṅkhena balavadbabhruvāhanaḥ.
33.
tataḥ saḥ bālyāt pitaram vivyādha hṛdi patriṇā
niśitena supuṅkhena balavat babhrūvāhanaḥ
niśitena supuṅkhena balavat babhrūvāhanaḥ
33.
tataḥ balavat babhrūvāhanaḥ saḥ bālyāt niśitena
supuṅkhena patriṇā pitaram hṛdi vivyādha
supuṅkhena patriṇā pitaram hṛdi vivyādha
33.
Then, the powerful Babhruvahana, out of youthful impulse, mightily pierced his father in the heart with a sharp, well-feathered arrow.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, from that, thereafter
- सः (saḥ) - he (Babhruvahana) (he, that)
- बाल्यात् (bālyāt) - out of youthful impulse or childishness (from childhood, out of youth, due to childishness)
- पितरम् (pitaram) - his father (Arjuna) (father)
- विव्याध (vivyādha) - he pierced, wounded, struck
- हृदि (hṛdi) - in the heart, on the chest
- पत्रिणा (patriṇā) - with an arrow (with a winged/feathered one, with an arrow)
- निशितेन (niśitena) - sharpened, keen, whetted
- सुपुङ्खेन (supuṅkhena) - with a well-feathered (arrow), having good feathers
- बलवत् (balavat) - powerfully, mightily, strongly
- बभ्रूवाहनः (babhrūvāhanaḥ) - Babhruvahana (proper name)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, from that, thereafter
(indeclinable)
Derived from tad with tasil suffix.
सः (saḥ) - he (Babhruvahana) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Babhruvahana.
बाल्यात् (bālyāt) - out of youthful impulse or childishness (from childhood, out of youth, due to childishness)
(noun)
Ablative, neuter, singular of bālya
bālya - childhood, youth, childishness, immaturity
Derived from bāla (child) with ṣyañ suffix.
Note: Indicates cause or origin.
पितरम् (pitaram) - his father (Arjuna) (father)
(noun)
Accusative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
ṛ-ending noun.
Note: Refers to Arjuna.
विव्याध (vivyādha) - he pierced, wounded, struck
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vyadh
Root vyadh, perfect form.
Root: vyadh (class 4)
हृदि (hṛdi) - in the heart, on the chest
(noun)
Locative, neuter, singular of hṛd
hṛd - heart, breast, mind
d-ending noun.
पत्रिणा (patriṇā) - with an arrow (with a winged/feathered one, with an arrow)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of patrin
patrin - winged, feathered; an arrow, bird
Possessive suffix -in added to patra (wing, feather, leaf).
Note: Means of piercing.
निशितेन (niśitena) - sharpened, keen, whetted
(participle)
Instrumental, masculine, singular of niśita
niśita - sharpened, keen, whetted
Past Passive Participle
Formed from ni-śo (to sharpen) with kta suffix.
Prefix: ni
Root: śo (class 4)
सुपुङ्खेन (supuṅkhena) - with a well-feathered (arrow), having good feathers
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of supuṅkha
supuṅkha - well-feathered, having good feathers
su (good, well) + puṅkha (feather, shaft of an arrow).
Compound type : bahuvrīhi (su+puṅkha)
- su – good, well, excellent
indeclinable - puṅkha – feather (of an arrow), shaft of an arrow
noun (masculine)
Note: Agrees with patriṇā.
बलवत् (balavat) - powerfully, mightily, strongly
(indeclinable)
Possessive suffix -vat added to bala (strength).
Note: Adverb modifying vivyādha.
बभ्रूवाहनः (babhrūvāhanaḥ) - Babhruvahana (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of babhrūvāhana
babhrūvāhana - Babhruvahana (name of Arjuna's son)
Note: Subject of the sentence.