महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-91, verse-9
तस्यासीत्प्रतिबुद्धस्य शोकेन पिहितात्मनः ।
मनः संहृत्य विषये बुद्धिर्विस्तरगामिनी ॥९॥
मनः संहृत्य विषये बुद्धिर्विस्तरगामिनी ॥९॥
9. tasyāsītpratibuddhasya śokena pihitātmanaḥ ,
manaḥ saṁhṛtya viṣaye buddhirvistaragāminī.
manaḥ saṁhṛtya viṣaye buddhirvistaragāminī.
9.
tasya āsīt pratibuddhasya śokena pihitātmanaḥ
manaḥ saṃhṛtya viṣaye buddhiḥ vistara-gāminī
manaḥ saṃhṛtya viṣaye buddhiḥ vistara-gāminī
9.
When he awoke, his inner self (ātman) was clouded by grief. With his mind withdrawn from sensory objects, his intellect became expansive.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्य (tasya) - his (referring to the great-minded one) (his, its, of that)
- आसीत् (āsīt) - was (was, existed)
- प्रतिबुद्धस्य (pratibuddhasya) - of him, having awakened (of the awakened one, of him who has woken up)
- शोकेन (śokena) - by grief (by sorrow, through grief)
- पिहितात्मनः (pihitātmanaḥ) - whose inner self (ātman) was clouded (whose self/mind is covered/veiled)
- मनः (manaḥ) - mind (mind, intellect, heart)
- संहृत्य (saṁhṛtya) - having withdrawn (having withdrawn, having collected, having destroyed)
- विषये (viṣaye) - from sensory objects (in/on an object, sphere, domain)
- बुद्धिः (buddhiḥ) - intellect (intellect, understanding, perception)
- विस्तर-गामिनी (vistara-gāminī) - expansive (far-reaching, expansive, extending widely)
Words meanings and morphology
तस्य (tasya) - his (referring to the great-minded one) (his, its, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
आसीत् (āsīt) - was (was, existed)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of as
imperfect
Root: as (class 2)
प्रतिबुद्धस्य (pratibuddhasya) - of him, having awakened (of the awakened one, of him who has woken up)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of pratibuddha
pratibuddha - awakened, come to consciousness, enlightened
past passive participle
derived from root budh (to wake) with upasarga prati-
Prefix: prati
Root: budh (class 4)
Note: Agrees with 'tasya'.
शोकेन (śokena) - by grief (by sorrow, through grief)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of śoka
śoka - grief, sorrow, lamentation, anguish
Root: śuc (class 1)
पिहितात्मनः (pihitātmanaḥ) - whose inner self (ātman) was clouded (whose self/mind is covered/veiled)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of pihitātman
pihitātman - one whose self/mind is covered or veiled
Compound type : bahuvrīhi (pihita+ātman)
- pihita – covered, concealed, hidden
adjective (masculine)
Past Passive Participle
derived from root dhā (to place) with upasarga api- (often reduced to pi-)
Prefix: api
Root: dhā (class 3) - ātman – self, soul, spirit, mind
noun (masculine)
Note: Agrees with 'tasya pratibuddhasya'.
मनः (manaḥ) - mind (mind, intellect, heart)
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, heart, disposition
Root: man (class 4)
संहृत्य (saṁhṛtya) - having withdrawn (having withdrawn, having collected, having destroyed)
(indeclinable)
absolutive (gerund)
derived from root hṛ (to carry) with upasarga sam-
Prefix: sam
Root: hṛ (class 1)
विषये (viṣaye) - from sensory objects (in/on an object, sphere, domain)
(noun)
Locative, masculine, singular of viṣaya
viṣaya - object, sphere, domain, subject-matter, sensory object
Note: Locative here implies separation or withdrawal from the sphere of objects.
बुद्धिः (buddhiḥ) - intellect (intellect, understanding, perception)
(noun)
Nominative, feminine, singular of buddhi
buddhi - intellect, understanding, perception, discernment
Root: budh (class 4)
विस्तर-गामिनी (vistara-gāminī) - expansive (far-reaching, expansive, extending widely)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vistara-gāmin
vistara-gāmin - going far, extensive, expansive
Compound type : tatpuruṣa (vistara+gāmin)
- vistara – extension, expansion, detail
noun (masculine)
Prefix: vi
Root: stṛ (class 5) - gāmin – going, moving, leading to
adjective (masculine)
agent noun/adjective from root gam
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with 'buddhiḥ'.