Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,91

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-91, verse-45

इत्येवमुक्त्वा भगवान्स्ववंशजमृषिं पुरा ।
पितामहसभां दिव्यां जगामात्रिस्तपोधनः ॥४५॥
45. ityevamuktvā bhagavānsvavaṁśajamṛṣiṁ purā ,
pitāmahasabhāṁ divyāṁ jagāmātristapodhanaḥ.
45. iti evam uktvā bhagavān svavaṃśajam ṛṣim purā
pitāmahasabhām divyām jagāma atriḥ tapodhanaḥ
45. bhagavān tapodhanaḥ atriḥ iti evam uktvā purā
svavaṃśajam ṛṣim divyām pitāmahasabhām jagāma
45. Having spoken thus to a sage born of his own lineage, the revered Atri, rich in asceticism (tapas), formerly went to the divine assembly of Brahmā.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इति (iti) - thus, in this manner
  • एवम् (evam) - thus, in this way
  • उक्त्वा (uktvā) - having said, having spoken
  • भगवान् (bhagavān) - the revered one, glorious, auspicious
  • स्ववंशजम् (svavaṁśajam) - born in his own lineage
  • ऋषिम् (ṛṣim) - to the sage
  • पुरा (purā) - formerly, in ancient times, before
  • पितामहसभाम् (pitāmahasabhām) - to the assembly of Brahmā
  • दिव्याम् (divyām) - divine, heavenly, celestial
  • जगाम (jagāma) - went, proceeded
  • अत्रिः (atriḥ) - Atri (name of a revered sage)
  • तपोधनः (tapodhanaḥ) - whose wealth is asceticism, rich in austerity

Words meanings and morphology

इति (iti) - thus, in this manner
(indeclinable)
एवम् (evam) - thus, in this way
(indeclinable)
उक्त्वा (uktvā) - having said, having spoken
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
भगवान् (bhagavān) - the revered one, glorious, auspicious
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - revered, glorious, divine, illustrious
स्ववंशजम् (svavaṁśajam) - born in his own lineage
(adjective)
Accusative, masculine, singular of svavaṃśaja
svavaṁśaja - born in one's own family or lineage
Compound type : tatpurusha (sva+vaṃśaja)
  • sva – own, one's own
    pronoun
  • vaṃśaja – born in a family/lineage
    adjective
    Root: jan (class 4)
ऋषिम् (ṛṣim) - to the sage
(noun)
Accusative, masculine, singular of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, inspired poet
पुरा (purā) - formerly, in ancient times, before
(indeclinable)
पितामहसभाम् (pitāmahasabhām) - to the assembly of Brahmā
(noun)
Accusative, feminine, singular of pitāmahasabhā
pitāmahasabhā - assembly of the grandfather (Brahmā)
Compound type : tatpurusha (pitāmaha+sabhā)
  • pitāmaha – grandfather, Brahmā
    noun (masculine)
  • sabhā – assembly, council, hall
    noun (feminine)
दिव्याम् (divyām) - divine, heavenly, celestial
(adjective)
Accusative, feminine, singular of divya
divya - divine, heavenly, celestial
जगाम (jagāma) - went, proceeded
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of gam
Perfect
Root: gam (class 1)
अत्रिः (atriḥ) - Atri (name of a revered sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of atri
atri - Atri (one of the saptarṣis, or seven great sages)
तपोधनः (tapodhanaḥ) - whose wealth is asceticism, rich in austerity
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tapodhana
tapodhana - whose wealth is asceticism, rich in austerity
Compound type : bahuvrihi (tapas+dhana)
  • tapas – asceticism, austerity, religious penance
    noun (neuter)
  • dhana – wealth, riches, property
    noun (neuter)