महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-91, verse-6
पूर्णे वर्षसहस्रान्ते स कृत्वा दुष्करं तपः ।
कालधर्मपरीतात्मा निधनं समुपागतः ॥६॥
कालधर्मपरीतात्मा निधनं समुपागतः ॥६॥
6. pūrṇe varṣasahasrānte sa kṛtvā duṣkaraṁ tapaḥ ,
kāladharmaparītātmā nidhanaṁ samupāgataḥ.
kāladharmaparītātmā nidhanaṁ samupāgataḥ.
6.
pūrṇe varṣasahasra ante saḥ kṛtvā duṣkaram
tapaḥ kāladharmaparītātmā nidhanam samupāgataḥ
tapaḥ kāladharmaparītātmā nidhanam samupāgataḥ
6.
pūrṇe varṣasahasra ante saḥ duṣkaram tapaḥ
kṛtvā kāladharmaparītātmā nidhanam samupāgataḥ
kṛtvā kāladharmaparītātmā nidhanam samupāgataḥ
6.
After a full thousand years, he, having performed difficult asceticism (tapas), his self (ātman) seized by the natural law (dharma) of time, attained death.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पूर्णे (pūrṇe) - at the end of a full (thousand years) (in the full, complete)
- वर्षसहस्र (varṣasahasra) - a thousand years
- अन्ते (ante) - at the end (at the end, lastly, finally)
- सः (saḥ) - he (referring to Śrīmān) (he, that)
- कृत्वा (kṛtvā) - having done, having performed
- दुष्करम् (duṣkaram) - difficult (asceticism) (difficult to do, hard to accomplish)
- तपः (tapaḥ) - asceticism, penance, austerity
- कालधर्मपरीतात्मा (kāladharmaparītātmā) - whose life was taken by the natural process of death (whose self (ātman) is seized/encompassed by the law (dharma) of time)
- निधनम् (nidhanam) - death (death, destruction, end, loss)
- समुपागतः (samupāgataḥ) - attained (death) (approached, attained, arrived at)
Words meanings and morphology
पूर्णे (pūrṇe) - at the end of a full (thousand years) (in the full, complete)
(adjective)
Locative, neuter, singular of pūrṇa
pūrṇa - full, complete, accomplished, perfect
Past Passive Participle
derived from root √pṛ (to fill)
Root: pṛ (class 3)
वर्षसहस्र (varṣasahasra) - a thousand years
(noun)
Locative, neuter, singular of varṣasahasra
varṣasahasra - a thousand years
Compound type : tatpurusha (varṣa+sahasra)
- varṣa – year, rain
noun (neuter) - sahasra – thousand
noun (neuter)
Note: The locative 'ante' agrees with 'varṣasahasra'.
अन्ते (ante) - at the end (at the end, lastly, finally)
(indeclinable)
Note: Treated as an indeclinable adverbial usage here.
सः (saḥ) - he (referring to Śrīmān) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Sandhi form of 'saḥ'.
कृत्वा (kṛtvā) - having done, having performed
(indeclinable)
Absolutive / Gerund
formed from root √kṛ with suffix -tvā
Root: kṛ (class 8)
Note: Expresses prior action.
दुष्करम् (duṣkaram) - difficult (asceticism) (difficult to do, hard to accomplish)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of duṣkara
duṣkara - difficult to do, hard to accomplish, arduous
compound of dur (bad, difficult) and kara (doing, making)
Compound type : pra-compound (dus+kara)
- dus – bad, difficult, ill
indeclinable - kara – making, doing, performing
adjective
agent noun/adjective
suffix -a from √kṛ
Root: kṛ (class 8)
Note: Qualifies 'tapas'.
तपः (tapaḥ) - asceticism, penance, austerity
(noun)
Accusative, neuter, singular of tapas
tapas - asceticism (tapas), penance, austerity, heat
derived from root √tap (to heat, to perform austerities)
Root: tap (class 1)
Note: Retain (tapas) in translation as per instructions.
कालधर्मपरीतात्मा (kāladharmaparītātmā) - whose life was taken by the natural process of death (whose self (ātman) is seized/encompassed by the law (dharma) of time)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kāladharmaparītātman
kāladharmaparītātman - whose self (ātman) is seized/encompassed by the law (dharma) of time
compound
Compound type : bahuvrīhi (kāla+dharma+parīta+ātman)
- kāla – time
noun (masculine) - dharma – natural law, intrinsic nature, constitution, duty
noun (masculine) - parīta – seized, encompassed, surrounded, overcome
adjective
Past Passive Participle
derived from root √i with prefix pari
Prefix: pari
Root: i (class 2) - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
Note: This is an adjective describing 'saḥ' (he).
निधनम् (nidhanam) - death (death, destruction, end, loss)
(noun)
Accusative, neuter, singular of nidhana
nidhana - death, destruction, end, final resting place
Root: dhā (class 3)
Note: Object of 'samupāgataḥ'.
समुपागतः (samupāgataḥ) - attained (death) (approached, attained, arrived at)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samupāgata
samupāgata - approached, attained, arrived at, come together
Past Passive Participle
derived from root √gam (to go) with prefixes sam- and upa- and ā- (or sam-upā-ga)
Prefixes: sam+upa+ā
Root: gam (class 1)
Note: Acts as the main verb here (was attained).