महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-80, verse-38
पराभवार्थं दैत्यानां देवैः शौचमिदं कृतम् ।
देवत्वमपि च प्राप्ताः संसिद्धाश्च महाबलाः ॥३८॥
देवत्वमपि च प्राप्ताः संसिद्धाश्च महाबलाः ॥३८॥
38. parābhavārthaṁ daityānāṁ devaiḥ śaucamidaṁ kṛtam ,
devatvamapi ca prāptāḥ saṁsiddhāśca mahābalāḥ.
devatvamapi ca prāptāḥ saṁsiddhāśca mahābalāḥ.
38.
parābhavārtham daityānām devaiḥ śaucam idam kṛtam
devatvam api ca prāptāḥ saṃsiddhāḥ ca mahābalāḥ
devatvam api ca prāptāḥ saṃsiddhāḥ ca mahābalāḥ
38.
devaiḥ daityānām parābhavārtham idam śaucam kṛtam
ca devatvam api prāptāḥ ca saṃsiddhāḥ mahābalāḥ
ca devatvam api prāptāḥ ca saṃsiddhāḥ mahābalāḥ
38.
This purification was established by the gods for the defeat of the daityas. And those who attain godhood also become perfected and very powerful.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पराभवार्थम् (parābhavārtham) - for the sake of defeat, for destruction
- दैत्यानाम् (daityānām) - of the demons, of the daityas
- देवैः (devaiḥ) - by the gods
- शौचम् (śaucam) - purity, purification, cleanliness
- इदम् (idam) - this
- कृतम् (kṛtam) - done, made, performed
- देवत्वम् (devatvam) - divinity, godhood
- अपि (api) - also, even, moreover
- च (ca) - and
- प्राप्ताः (prāptāḥ) - attained, obtained, reached
- संसिद्धाः (saṁsiddhāḥ) - fully perfected, accomplished, successful
- च (ca) - and
- महाबलाः (mahābalāḥ) - very strong, mighty, powerful
Words meanings and morphology
पराभवार्थम् (parābhavārtham) - for the sake of defeat, for destruction
(noun)
Accusative, neuter, singular of parābhavārtha
parābhavārtha - purpose of defeat, for destruction
Compound type : tatpuruṣa (parābhava+artha)
- parābhava – defeat, destruction
noun (masculine) - artha – purpose, meaning, wealth
noun (masculine)
Note: Used adverbially to mean 'for the sake of'.
दैत्यानाम् (daityānām) - of the demons, of the daityas
(noun)
Genitive, masculine, plural of daitya
daitya - a demon, son of Diti
देवैः (devaiḥ) - by the gods
(noun)
Instrumental, masculine, plural of deva
deva - a god, deity
शौचम् (śaucam) - purity, purification, cleanliness
(noun)
Nominative, neuter, singular of śauca
śauca - purity, cleanliness, purification
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this (demonstrative pronoun)
कृतम् (kṛtam) - done, made, performed
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed, completed
Past Passive Participle
Derived from root kṛ- 'to do, make'.
Root: kṛ (class 8)
देवत्वम् (devatvam) - divinity, godhood
(noun)
Accusative, neuter, singular of devatva
devatva - divinity, godhood, divine nature
अपि (api) - also, even, moreover
(indeclinable)
च (ca) - and
(indeclinable)
प्राप्ताः (prāptāḥ) - attained, obtained, reached
(adjective)
Nominative, masculine, plural of prāpta
prāpta - obtained, reached, attained
Past Passive Participle
Derived from root āp- 'to obtain' with prefix pra-.
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
संसिद्धाः (saṁsiddhāḥ) - fully perfected, accomplished, successful
(adjective)
Nominative, masculine, plural of saṃsiddha
saṁsiddha - fully accomplished, perfected, successful
Past Passive Participle
Derived from root sidh- 'to accomplish' with prefix sam-.
Prefix: sam
Root: sidh (class 4)
च (ca) - and
(indeclinable)
महाबलाः (mahābalāḥ) - very strong, mighty, powerful
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mahābala
mahābala - very strong, mighty, having great strength
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bala)
- mahā – great, large
adjective - bala – strength, power, force
noun (neuter)