Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,80

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-80, verse-24

सर्वरत्नमयैश्चित्रैरवगाढा नगोत्तमैः ।
जातरूपमयैश्चान्यैर्हुताशनसमप्रभैः ॥२४॥
24. sarvaratnamayaiścitrairavagāḍhā nagottamaiḥ ,
jātarūpamayaiścānyairhutāśanasamaprabhaiḥ.
24. sarva-ratna-mayaiḥ citraiḥ avagāḍhā naga-uttamaiḥ
| jāta-rūpa-mayaiḥ ca anyaiḥ hutāśana-sama-prabhaiḥ
24. They (the rivers) are traversed by excellent mountains, variegated and made of all kinds of jewels, and by other mountains made of gold, shining like fire.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सर्व-रत्न-मयैः (sarva-ratna-mayaiḥ) - by those made of all kinds of jewels
  • चित्रैः (citraiḥ) - by variegated, by wonderful
  • अवगाढा (avagāḍhā) - traversed through (by rivers) (immersed, traversed, penetrated)
  • नग-उत्तमैः (naga-uttamaiḥ) - by excellent mountains
  • जात-रूप-मयैः (jāta-rūpa-mayaiḥ) - by those made of gold
  • (ca) - and
  • अन्यैः (anyaiḥ) - by other mountains (by others)
  • हुताशन-सम-प्रभैः (hutāśana-sama-prabhaiḥ) - by those shining like fire

Words meanings and morphology

सर्व-रत्न-मयैः (sarva-ratna-mayaiḥ) - by those made of all kinds of jewels
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of sarva-ratna-maya
sarva-ratna-maya - made of all kinds of jewels, entirely of jewels
Suffix -maya meaning 'made of'.
Compound type : tatpuruṣa (sarva-ratna+maya)
  • sarva – all, every, entire
    pronoun (masculine)
  • ratna – jewel, gem, precious stone
    noun (neuter)
  • maya – made of, consisting of, full of
    suffix (masculine)
    Primary suffix -maya.
Note: Agrees with naga-uttamaiḥ.
चित्रैः (citraiḥ) - by variegated, by wonderful
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of citra
citra - variegated, diverse, wonderful, brilliant
Note: Agrees with naga-uttamaiḥ.
अवगाढा (avagāḍhā) - traversed through (by rivers) (immersed, traversed, penetrated)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of avagāḍha
avagāḍha - immersed, penetrated, entered into, traversed
Past Passive Participle
From root √gāh (to plunge, immerse) with prefix ava- and suffix -ḍha.
Prefix: ava
Root: gāh (class 1)
Note: Agrees with nimna-gāḥ (rivers) from the previous verse.
नग-उत्तमैः (naga-uttamaiḥ) - by excellent mountains
(noun)
Instrumental, masculine, plural of naga-uttama
naga-uttama - excellent mountains, best of mountains
Compound type : tatpuruṣa (naga+uttama)
  • naga – mountain, tree (literally 'that which does not move')
    noun (masculine)
  • uttama – best, highest, excellent
    adjective (masculine)
जात-रूप-मयैः (jāta-rūpa-mayaiḥ) - by those made of gold
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of jāta-rūpa-maya
jāta-rūpa-maya - made of gold, golden
Suffix -maya meaning 'made of'.
Compound type : tatpuruṣa (jāta-rūpa+maya)
  • jāta-rūpa – gold, golden
    noun (neuter)
  • maya – made of, consisting of, full of
    suffix (masculine)
    Primary suffix -maya.
Note: Agrees with anyaiḥ.
(ca) - and
(indeclinable)
अन्यैः (anyaiḥ) - by other mountains (by others)
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of anya
anya - other, another
Note: Refers to other nagas (mountains).
हुताशन-सम-प्रभैः (hutāśana-sama-prabhaiḥ) - by those shining like fire
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of hutāśana-sama-prabha
hutāśana-sama-prabha - shining like fire, having splendor equal to fire
Compound type : bahuvrīhi or tatpuruṣa (hutāśana+sama+prabha)
  • hutāśana – fire (literally 'that which consumes offerings')
    noun (masculine)
  • sama – like, similar, equal
    adjective (masculine)
  • prabha – light, splendor, radiance
    noun (feminine)
Note: Agrees with anyaiḥ.