Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,54

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-54, verse-16

अहो सह शरीरेण प्राप्तोऽस्मि परमां गतिम् ।
उत्तरान्वा कुरून्पुण्यानथ वाप्यमरावतीम् ॥१६॥
16. aho saha śarīreṇa prāpto'smi paramāṁ gatim ,
uttarānvā kurūnpuṇyānatha vāpyamarāvatīm.
16. aho saha śarīreṇa prāptaḥ asmi paramām gatim |
uttarān vā kurūn puṇyān atha vā api amarāvatīm
16. aho! aham śarīreṇa saha paramām gatim prāptaḥ asmi.
vā uttarān puṇyān kurūn,
atha vā api amarāvatīm?
16. "Oh! I have attained the supreme state (gatim) with this very body! Is it the sacred Northern Kurus, or indeed Amaravati?"

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अहो (aho) - Oh! Ah!
  • सह (saha) - with, together with
  • शरीरेण (śarīreṇa) - with the body
  • प्राप्तः (prāptaḥ) - attained, reached, obtained
  • अस्मि (asmi) - I am
  • परमाम् (paramām) - highest, supreme, ultimate
  • गतिम् (gatim) - supreme state, highest destination (state, destination, path, liberation (mokṣa))
  • उत्तरान् (uttarān) - northern
  • वा (vā) - or, either
  • कुरून् (kurūn) - to the mythical Northern Kurus ((to the) Kurus, people/land of Kuru)
  • पुण्यान् (puṇyān) - sacred, holy, meritorious
  • अथ (atha) - then, or, now
  • वा (vā) - or, either
  • अपि (api) - also, even, too
  • अमरावतीम् (amarāvatīm) - (to) Amaravati, the capital city of Indra ((to) Amaravati)

Words meanings and morphology

अहो (aho) - Oh! Ah!
(indeclinable)
सह (saha) - with, together with
(indeclinable)
Used as a preposition governing the instrumental case.
शरीरेण (śarīreṇa) - with the body
(noun)
Instrumental, neuter, singular of śarīra
śarīra - body, physical frame, material form
प्राप्तः (prāptaḥ) - attained, reached, obtained
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prāpta
prāpta - attained, reached, obtained, acquired
Past Passive Participle
From root āp (to obtain, reach) with prefix pra.
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
परमाम् (paramām) - highest, supreme, ultimate
(adjective)
Accusative, feminine, singular of paramā
parama - highest, supreme, ultimate, best, principal
गतिम् (gatim) - supreme state, highest destination (state, destination, path, liberation (mokṣa))
(noun)
Accusative, feminine, singular of gati
gati - going, motion, course, way, state, condition, destination, ultimate goal, liberation (mokṣa)
From root gam (to go).
Root: gam (class 1)
उत्तरान् (uttarān) - northern
(adjective)
Accusative, masculine, plural of uttara
uttara - upper, northern, later, subsequent, superior
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
कुरून् (kurūn) - to the mythical Northern Kurus ((to the) Kurus, people/land of Kuru)
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of kuru
kuru - the Kurus (a Vedic tribe/people), often refers to the region of Kurukṣetra, a mythical land of happiness (Uttarakuru)
पुण्यान् (puṇyān) - sacred, holy, meritorious
(adjective)
Accusative, masculine, plural of puṇya
puṇya - auspicious, virtuous, sacred, holy, meritorious, good deed
अथ (atha) - then, or, now
(indeclinable)
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
अमरावतीम् (amarāvatīm) - (to) Amaravati, the capital city of Indra ((to) Amaravati)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of amarāvatī
amarāvatī - Amaravati, the capital city of Indra, home of the gods