महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-91, verse-33
क्षत्रियस्य प्रमत्तस्य दोषः संजायते महान् ।
अधर्माः संप्रवर्तन्ते प्रजासंकरकारकाः ॥३३॥
अधर्माः संप्रवर्तन्ते प्रजासंकरकारकाः ॥३३॥
33. kṣatriyasya pramattasya doṣaḥ saṁjāyate mahān ,
adharmāḥ saṁpravartante prajāsaṁkarakārakāḥ.
adharmāḥ saṁpravartante prajāsaṁkarakārakāḥ.
33.
kṣatriyasya pramattasya doṣaḥ saṃjāyate mahān
adharmāḥ saṃpravartante prajāsaṅkarakārakāḥ
adharmāḥ saṃpravartante prajāsaṅkarakārakāḥ
33.
pramattasya kṣatriyasya mahān doṣaḥ saṃjāyate
prajāsaṅkarakārakāḥ adharmāḥ saṃpravartante
prajāsaṅkarakārakāḥ adharmāḥ saṃpravartante
33.
A great fault arises for a negligent warrior (kṣatriya). Unrighteous acts (adharma) spread, causing confusion among the subjects.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- क्षत्रियस्य (kṣatriyasya) - of the warrior (of the kṣatriya, of the warrior class)
- प्रमत्तस्य (pramattasya) - of the negligent (of the negligent, of the careless)
- दोषः (doṣaḥ) - fault (fault, defect, sin, offense)
- संजायते (saṁjāyate) - it arises (it arises, it is produced, it occurs)
- महान् (mahān) - great (great, large, important)
- अधर्माः (adharmāḥ) - unrighteous acts (adharma) (unrighteous acts, unrighteousness, injustice)
- संप्रवर्तन्ते (saṁpravartante) - they spread (they begin, they proceed, they prevail, they spread)
- प्रजासङ्करकारकाः (prajāsaṅkarakārakāḥ) - causing confusion among the subjects (causing confusion/mixture among subjects, leading to caste confusion)
Words meanings and morphology
क्षत्रियस्य (kṣatriyasya) - of the warrior (of the kṣatriya, of the warrior class)
(noun)
Genitive, masculine, singular of kṣatriya
kṣatriya - member of the warrior or ruling class
प्रमत्तस्य (pramattasya) - of the negligent (of the negligent, of the careless)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of pramatta
pramatta - negligent, careless, intoxicated, mad
Past Passive Participle
from pra + mad (to be intoxicated, to err)
Prefix: pra
Root: mad (class 4)
Note: Agrees with kṣatriyasya.
दोषः (doṣaḥ) - fault (fault, defect, sin, offense)
(noun)
Nominative, masculine, singular of doṣa
doṣa - fault, defect, vice, sin
संजायते (saṁjāyate) - it arises (it arises, it is produced, it occurs)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of saṃjan
Present Middle
root jan, 4th class, middle voice, 3rd person singular, present tense
Prefix: sam
Root: jan (class 4)
महान् (mahān) - great (great, large, important)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, mighty
Note: Agrees with doṣaḥ.
अधर्माः (adharmāḥ) - unrighteous acts (adharma) (unrighteous acts, unrighteousness, injustice)
(noun)
Nominative, masculine, plural of adharma
adharma - unrighteousness, injustice, impiety, violation of natural law
negative particle a- + dharma
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+dharma)
- a – not, un-
indeclinable - dharma – natural law, intrinsic nature, righteousness, duty, virtue, constitution
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1)
संप्रवर्तन्ते (saṁpravartante) - they spread (they begin, they proceed, they prevail, they spread)
(verb)
3rd person , plural, middle, present (laṭ) of saṃpravṛt
Present Middle
root vṛt, 1st class, middle voice, 3rd person plural, present tense
Prefixes: sam+pra
Root: vṛt (class 1)
प्रजासङ्करकारकाः (prajāsaṅkarakārakāḥ) - causing confusion among the subjects (causing confusion/mixture among subjects, leading to caste confusion)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of prajāsaṅkarakāraka
prajāsaṅkarakāraka - causing mixture of castes/confusion among people
Compound type : tatpuruṣa (prajā+saṅkara+kāraka)
- prajā – offspring, progeny, subjects, people
noun (feminine)
Prefix: pra
Root: jan (class 4) - saṅkara – mixture, confusion (especially of castes)
noun (masculine)
from sam + kṛ (to mix)
Prefix: sam
Root: kṛ (class 8) - kāraka – causing, making, doing; doer, agent
adjective (masculine)
from root kṛ + ṇvul suffix
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with adharmāḥ.