Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,91

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-91, verse-32

एते चान्ये च जायन्ते यदा राजा प्रमाद्यति ।
तस्माद्राज्ञा विशेषेण वर्तितव्यं प्रजाहिते ॥३२॥
32. ete cānye ca jāyante yadā rājā pramādyati ,
tasmādrājñā viśeṣeṇa vartitavyaṁ prajāhite.
32. ete ca anye ca jāyante yadā rājā pramādyati
tasmāt rājñā viśeṣeṇa vartitavyam prajāhite
32. yadā rājā pramādyati ete ca anye ca jāyante
tasmāt rājñā prajāhite viśeṣeṇa vartitavyam
32. These and other [problems] arise when the king becomes negligent. Therefore, the king must especially act for the welfare of the subjects.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एते (ete) - these (problems/calamities) (these)
  • (ca) - and
  • अन्ये (anye) - other (problems/calamities) (others, other)
  • (ca) - and
  • जायन्ते (jāyante) - they (problems) arise (they are born, they arise, they come into being)
  • यदा (yadā) - when (when, at which time)
  • राजा (rājā) - the king (king)
  • प्रमाद्यति (pramādyati) - he becomes negligent (he is negligent, he errs, he becomes careless)
  • तस्मात् (tasmāt) - therefore (from that, therefore, for that reason)
  • राज्ञा (rājñā) - by the king
  • विशेषेण (viśeṣeṇa) - especially (especially, particularly, distinctively)
  • वर्तितव्यम् (vartitavyam) - one must act (should be acted, ought to be behaved)
  • प्रजाहिते (prajāhite) - for the welfare of the subjects (for the welfare of the subjects, in the welfare of the people)

Words meanings and morphology

एते (ete) - these (problems/calamities) (these)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etat
etat - this, that
(ca) - and
(indeclinable)
अन्ये (anye) - other (problems/calamities) (others, other)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of anya
anya - other, another, different
(ca) - and
(indeclinable)
जायन्ते (jāyante) - they (problems) arise (they are born, they arise, they come into being)
(verb)
3rd person , plural, middle, present (laṭ) of jan
Present Middle
root jan, 4th class, middle voice, 3rd person plural, present tense
Root: jan (class 4)
यदा (yadā) - when (when, at which time)
(indeclinable)
राजा (rājā) - the king (king)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
प्रमाद्यति (pramādyati) - he becomes negligent (he is negligent, he errs, he becomes careless)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of pramād
Present Active
root mad, 4th class, active voice, 3rd person singular, present tense
Prefix: pra
Root: mad (class 4)
तस्मात् (tasmāt) - therefore (from that, therefore, for that reason)
(pronoun)
Ablative, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Used adverbially to mean 'therefore'.
राज्ञा (rājñā) - by the king
(noun)
Instrumental, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
विशेषेण (viśeṣeṇa) - especially (especially, particularly, distinctively)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of viśeṣa
viśeṣa - distinction, particularity, peculiarity
Note: Used adverbially.
वर्तितव्यम् (vartitavyam) - one must act (should be acted, ought to be behaved)
(verbal derivative)
Note: Expresses obligation or command.
प्रजाहिते (prajāhite) - for the welfare of the subjects (for the welfare of the subjects, in the welfare of the people)
(noun)
Locative, neuter, singular of prajāhita
prajāhita - welfare of the subjects/people
Compound type : tatpuruṣa (prajā+hita)
  • prajā – offspring, progeny, subjects, people
    noun (feminine)
    Prefix: pra
    Root: jan (class 4)
  • hita – beneficial, welfare, good
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    root dhā, suffix kta
    Root: dhā (class 3)