Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,91

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-91, verse-27

मत्तात्प्रमत्तात्पोगण्डादुन्मत्ताच्च विशेषतः ।
तदभ्यासादुपावर्तादहितानां च सेवनात् ॥२७॥
27. mattātpramattātpogaṇḍādunmattācca viśeṣataḥ ,
tadabhyāsādupāvartādahitānāṁ ca sevanāt.
27. mattāt pramattāt pogaṇḍāt unmattāt ca viśeṣataḥ
| tat abhyāsāt upāvartāt ahitānām ca sevanāt
27. (tvam) mattāt pramattāt pogaṇḍāt unmattāt ca viśeṣataḥ (upāvartasva).
tat-abhyāsāt,
upāvartāt,
ahitānām ca sevanāt (api upāvartasva).
27. Therefore, one should turn away from those who are intoxicated, heedless, immature, and especially from the insane; also from the repeated practice of such habits (tadabhyāsa), from their temptations (upāvarta), and from associating with hostile people.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मत्तात् (mattāt) - from those who are intoxicated (from the intoxicated, from the proud)
  • प्रमत्तात् (pramattāt) - from the heedless (from the heedless, from the careless)
  • पोगण्डात् (pogaṇḍāt) - from the immature (from the immature, from the childish)
  • उन्मत्तात् (unmattāt) - from the insane (from the insane, from the frantic)
  • (ca) - and (and, also)
  • विशेषतः (viśeṣataḥ) - especially (especially, particularly, distinctively)
  • तत् (tat) - its (referring to arrogance or the previously listed states) (that, its)
  • अभ्यासात् (abhyāsāt) - from the repeated practice (of such habits) (from practice, from repetition)
  • उपावर्तात् (upāvartāt) - from their temptations / allurements (from approach, from returning, from repetition, from temptation)
  • अहितानाम् (ahitānām) - of hostile people (of the hostile, of enemies, of those who are not beneficial)
  • (ca) - and (and, also)
  • सेवनात् (sevanāt) - from associating (with) (from serving, from attending, from association)

Words meanings and morphology

मत्तात् (mattāt) - from those who are intoxicated (from the intoxicated, from the proud)
(adjective)
Ablative, masculine, singular of matta
matta - intoxicated, drunk, arrogant, furious
Past Passive Participle
From root √mad (to be exhilarated, intoxicated)
Root: mad (class 4)
प्रमत्तात् (pramattāt) - from the heedless (from the heedless, from the careless)
(adjective)
Ablative, masculine, singular of pramatta
pramatta - heedless, careless, negligent, intoxicated, insane
Past Passive Participle
From root √mad (to be intoxicated) with prefix 'pra'
Prefix: pra
Root: mad (class 4)
पोगण्डात् (pogaṇḍāt) - from the immature (from the immature, from the childish)
(noun)
Ablative, masculine, singular of pogaṇḍa
pogaṇḍa - immature, young, puerile, a boy from 5 to 16 years
उन्मत्तात् (unmattāt) - from the insane (from the insane, from the frantic)
(adjective)
Ablative, masculine, singular of unmatta
unmatta - insane, mad, frantic, intoxicated
Past Passive Participle
From root √mad (to be intoxicated) with prefix 'ud'
Prefix: ud
Root: mad (class 4)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction
विशेषतः (viśeṣataḥ) - especially (especially, particularly, distinctively)
(indeclinable)
Adverbial suffix -tas.
तत् (tat) - its (referring to arrogance or the previously listed states) (that, its)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Neuter nominative/accusative singular. Used here as the first part of a compound.
Note: Used as a constituent in a compound.
अभ्यासात् (abhyāsāt) - from the repeated practice (of such habits) (from practice, from repetition)
(noun)
Ablative, masculine, singular of abhyāsa
abhyāsa - practice, repetition, study, habit
From root √as (to throw) with prefix 'abhi' (towards, upon)
Compound type : tatpuruṣa
  • tat – that, its
    pronoun (neuter)
  • abhyāsa – practice, repetition, habit
    noun (masculine)
    From √as (to throw) with prefix abhi
    Prefix: abhi
    Root: as (class 4)
उपावर्तात् (upāvartāt) - from their temptations / allurements (from approach, from returning, from repetition, from temptation)
(noun)
Ablative, masculine, singular of upāvarta
upāvarta - turning towards, approach, return, repetition; in context: temptation, allurement
From root √vṛt (to turn) with prefixes 'upa' (towards) and 'ā' (towards, thoroughly).
Prefixes: upa+ā
Root: vṛt (class 1)
अहितानाम् (ahitānām) - of hostile people (of the hostile, of enemies, of those who are not beneficial)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of ahita
ahita - hostile, inimical, unfavorable, not beneficial, enemy
Past Passive Participle
Compound 'a' (negation) + 'hita' (beneficial), from √dhā (to place)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+hita)
  • a – not, non-, un-
    indeclinable
    negative prefix
  • hita – beneficial, salutary, good
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root √dhā (to place) in the sense of 'placed for good'
    Root: dhā (class 3)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction
सेवनात् (sevanāt) - from associating (with) (from serving, from attending, from association)
(noun)
Ablative, neuter, singular of sevana
sevana - serving, attending, associating, practicing, indulging in
From root √sev (to serve, attend)
Root: sev (class 1)