Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,88

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-88, verse-27

अस्यामापदि घोरायां संप्राप्ते दारुणे भये ।
परित्राणाय भवतां प्रार्थयिष्ये धनानि वः ॥२७॥
27. asyāmāpadi ghorāyāṁ saṁprāpte dāruṇe bhaye ,
paritrāṇāya bhavatāṁ prārthayiṣye dhanāni vaḥ.
27. asyām āpadi ghorāyām samprāpte dāruṇe bhaye
paritrāṇāya bhavatām prārthayiṣye dhanāni vaḥ
27. asyām ghorāyām āpadi,
dāruṇe bhaye samprāpte [sati],
bhavatām paritrāṇāya vaḥ dhanāni prārthayiṣye
27. In this terrible calamity, when dreadful danger (bhayam) has indeed arrived, I shall ask for your wealth (dhana) for your (bhavatām) protection.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अस्याम् (asyām) - in this (feminine)
  • आपदि (āpadi) - in calamity, in distress, in misfortune
  • घोरायाम् (ghorāyām) - in a terrible, in a dreadful
  • सम्प्राप्ते (samprāpte) - when arrived, having come upon
  • दारुणे (dāruṇe) - in dreadful, in terrible
  • भये (bhaye) - in danger, in fear
  • परित्राणाय (paritrāṇāya) - for protection, for rescue, for safeguarding
  • भवताम् (bhavatām) - of you (respectful plural)
  • प्रार्थयिष्ये (prārthayiṣye) - I shall request, I shall pray for, I shall ask
  • धनानि (dhanāni) - wealth, riches, treasures
  • वः (vaḥ) - your, of you, to you

Words meanings and morphology

अस्याम् (asyām) - in this (feminine)
(pronoun)
Locative, feminine, singular of idam
idam - this
आपदि (āpadi) - in calamity, in distress, in misfortune
(noun)
Locative, feminine, singular of āpad
āpad - calamity, distress, misfortune
घोरायाम् (ghorāyām) - in a terrible, in a dreadful
(adjective)
Locative, feminine, singular of ghora
ghora - terrible, dreadful, fierce
सम्प्राप्ते (samprāpte) - when arrived, having come upon
(adjective)
Locative, neuter, singular of samprāpta
samprāpta - obtained, arrived, reached
Past Passive Participle
Formed from prefixes 'sam', 'pra' and root 'āp'.
Prefixes: sam+pra
Root: āp (class 5)
Note: Agrees with 'bhaye'.
दारुणे (dāruṇe) - in dreadful, in terrible
(adjective)
Locative, neuter, singular of dāruṇa
dāruṇa - dreadful, terrible, harsh
भये (bhaye) - in danger, in fear
(noun)
Locative, neuter, singular of bhaya
bhaya - fear, danger
Root: bhī (class 3)
परित्राणाय (paritrāṇāya) - for protection, for rescue, for safeguarding
(noun)
Dative, neuter, singular of paritrāṇa
paritrāṇa - protection, rescue, safeguard
Prefix: pari
Root: trā (class 2)
भवताम् (bhavatām) - of you (respectful plural)
(pronoun)
Genitive, plural of bhavat
bhavat - your honor, you (respectful)
प्रार्थयिष्ये (prārthayiṣye) - I shall request, I shall pray for, I shall ask
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of prārth
Prefix: pra
Root: arth (class 10)
धनानि (dhanāni) - wealth, riches, treasures
(noun)
Accusative, neuter, plural of dhana
dhana - wealth, riches, property
वः (vaḥ) - your, of you, to you
(pronoun)
Genitive, plural of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Can also be dative or accusative. Here, genitive 'your' makes sense for 'your wealth'.