Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,88

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-88, verse-14

फलं कर्म च संप्रेक्ष्य ततः सर्वं प्रकल्पयेत् ।
फलं कर्म च निर्हेतु न कश्चित्संप्रवर्तयेत् ॥१४॥
14. phalaṁ karma ca saṁprekṣya tataḥ sarvaṁ prakalpayet ,
phalaṁ karma ca nirhetu na kaścitsaṁpravartayet.
14. phalam karma ca saṃprekṣya tataḥ sarvam prakalpayet
phalam karma ca nirhetu na kaścit saṃpravartayet
14. phalam karma ca saṃprekṣya,
tataḥ sarvam prakalpayet.
kaścit phalam karma ca nirhetu na saṃpravartayet.
14. Having carefully considered both the result and the action (karma), one should then arrange everything. No one should undertake any action (karma) or seek a result without proper reason or motive.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • फलम् (phalam) - result, outcome (fruit, result, consequence, reward)
  • कर्म (karma) - action (karma) (action, deed, work, ritual, destiny (karma))
  • (ca) - and (and, also)
  • संप्रेक्ष्य (saṁprekṣya) - having carefully considered (having seen well, having observed carefully, having considered)
  • ततः (tataḥ) - then (then, thereupon, from that, therefore)
  • सर्वम् (sarvam) - everything (all, every, everything)
  • प्रकल्पयेत् (prakalpayet) - should arrange (should arrange, should prepare, should ordain, should establish)
  • फलम् (phalam) - result, outcome (fruit, result, consequence, reward)
  • कर्म (karma) - action (karma) (action, deed, work, ritual, destiny (karma))
  • (ca) - and (and, also)
  • निर्हेतु (nirhetu) - without proper reason or motive (without cause, without motive, without reason)
  • (na) - not (not, no)
  • कश्चित् (kaścit) - anyone (in a negative sentence, implies "no one") (anyone, someone)
  • संप्रवर्तयेत् (saṁpravartayet) - should initiate or undertake (should cause to proceed, should carry out, should initiate, should make function)

Words meanings and morphology

फलम् (phalam) - result, outcome (fruit, result, consequence, reward)
(noun)
Accusative, neuter, singular of phala
phala - fruit, result, consequence, reward
कर्म (karma) - action (karma) (action, deed, work, ritual, destiny (karma))
(noun)
Accusative, neuter, singular of karma
karma - action, deed, work, ritual, destiny, effect of actions (karma)
From root kṛ (to do) + man suffix.
Root: kṛ (class 8)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
संप्रेक्ष्य (saṁprekṣya) - having carefully considered (having seen well, having observed carefully, having considered)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From root īkṣ (to see) with prefixes sam and pra, and lyaP suffix.
Prefixes: sam+pra
Root: īkṣ (class 1)
ततः (tataḥ) - then (then, thereupon, from that, therefore)
(indeclinable)
Ablative of tat (that), used adverbially.
सर्वम् (sarvam) - everything (all, every, everything)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole
Universal pronoun.
प्रकल्पयेत् (prakalpayet) - should arrange (should arrange, should prepare, should ordain, should establish)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of kḷp
Causative form (ṇic suffix) + Optative Mood, 3rd Person Singular, Active Voice.
From root kḷp with prefix pra. Causative stem kalpayati.
Prefix: pra
Root: kḷp (class 10)
फलम् (phalam) - result, outcome (fruit, result, consequence, reward)
(noun)
Accusative, neuter, singular of phala
phala - fruit, result, consequence, reward
कर्म (karma) - action (karma) (action, deed, work, ritual, destiny (karma))
(noun)
Accusative, neuter, singular of karma
karma - action, deed, work, ritual, destiny, effect of actions (karma)
From root kṛ (to do) + man suffix.
Root: kṛ (class 8)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
निर्हेतु (nirhetu) - without proper reason or motive (without cause, without motive, without reason)
(indeclinable)
Compound of nis (without) and hetu (cause).
Compound type : bahuvrīhi (nis+hetu)
  • nis – out, without, negative prefix
    indeclinable
    Prefix meaning "without" or "out of".
  • hetu – cause, reason, motive, instrument
    noun (masculine)
    From root hi (to send, urge) + tu suffix.
    Root: hi (class 3)
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
Negative particle.
कश्चित् (kaścit) - anyone (in a negative sentence, implies "no one") (anyone, someone)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścit
kaścit - anyone, someone
Indefinite pronoun, ka (who) + cit (particle).
Note: Subject of saṃpravartayet.
संप्रवर्तयेत् (saṁpravartayet) - should initiate or undertake (should cause to proceed, should carry out, should initiate, should make function)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of vṛt
Causative form (ṇic suffix) + Optative Mood, 3rd Person Singular, Active Voice.
From root vṛt with prefixes sam and pra. Causative stem vartayati.
Prefixes: sam+pra
Root: vṛt (class 1)
Note: The object is phalam karma.